Jump to content


Photo
- - - - -

Jezičke nedoumice


  • Please log in to reply
3066 replies to this topic

#2521 Amelija

Amelija
  • Members
  • 6,996 posts

Posted 28 May 2011 - 20:24

čupoglavac


fala lepo :)

na srpskom - "onaj andrak što iskače na federu iz kutije". :D

:D
  • 0

#2522 blond

blond
  • Members
  • 4,640 posts

Posted 18 July 2011 - 05:21

Pitanje za jezicke strucnjake:
- zasto se Filipini na engleskom pisu Philippines, dok se Filipinac pise Filipino - zasto se 'Ph' pretvori u 'F'?
  • 0

#2523 Vižla

Vižla
  • Members
  • 549 posts

Posted 18 July 2011 - 14:25

Pitanje za jezicke strucnjake:
- zasto se Filipini na engleskom pisu Philippines, dok se Filipinac pise Filipino - zasto se 'Ph' pretvori u 'F'?

Nakon što su kupili Filipine od Španaca, Amerikanci su promijenili, tj. anglicizirali ime. Inače su otoci nosili naziv Las Islas Filipinas, po španskom kralju (Felipe=Phillip).

U imenu nacije nije došlo do te promjene. Zašto - ne znam. Znam samo da nekolicinu Filipinki/Filipinaca koje poznajem izuzetno nervira kada neko napiše Philippina/o umjesto Filipina/o.
  • 0

#2524 blond

blond
  • Members
  • 4,640 posts

Posted 18 July 2011 - 17:39

Nakon što su kupili Filipine od Španaca, Amerikanci su promijenili, tj. anglicizirali ime. Inače su otoci nosili naziv Las Islas Filipinas, po španskom kralju (Felipe=Phillip).

U imenu nacije nije došlo do te promjene. Zašto - ne znam. Znam samo da nekolicinu Filipinki/Filipinaca koje poznajem izuzetno nervira kada neko napiše Philippina/o umjesto Filipina/o.



Vizla, hvala na trudu, ja se ponadao da znas razlog kad videh odgovor :rolleyes: .
Mene Filipinci/Filipinke gledaju 'belo' kad im postavim ovo pitanje, pitaju odakle sam ga 'izvukao', meni nekako logicno.
Inace, ne bih rekao da su Ameri kupili Filipine, bilo je tamo ratovanja jednih protiv drugih, strane su se menjale po potrebi... ali to je druga tema.

Edited by blond, 18 July 2011 - 17:39.

  • 0

#2525 Vižla

Vižla
  • Members
  • 549 posts

Posted 19 July 2011 - 02:28

Vizla, hvala na trudu, ja se ponadao da znas razlog kad videh odgovor :rolleyes: .
Mene Filipinci/Filipinke gledaju 'belo' kad im postavim ovo pitanje, pitaju odakle sam ga 'izvukao', meni nekako logicno.
Inace, ne bih rekao da su Ameri kupili Filipine, bilo je tamo ratovanja jednih protiv drugih, strane su se menjale po potrebi... ali to je druga tema.


Da, to je druga tema Posted Image.

Slovo "F" nije postojalo u Tagalogu; naknadno je uključeno u alfabet. Navodno, većina Filipinaca još uvijek kaže: "Ako ay Pilipino"/"Ja sam Filipinac" - zbog lakšeg izgovora.
Zvanični jezik, od osamdesetih, zove se Filipino, prije toga je bio Pilipino, a u osnovi je (modernizovani/standardizovani) Tagalog.
  • 0

#2526 blond

blond
  • Members
  • 4,640 posts

Posted 19 July 2011 - 05:08

Da, to je druga tema Posted Image.

Slovo "F" nije postojalo u Tagalogu; naknadno je uključeno u alfabet. Navodno, većina Filipinaca još uvijek kaže: "Ako ay Pilipino"/"Ja sam Filipinac" - zbog lakšeg izgovora.
Zvanični jezik, od osamdesetih, zove se Filipino, prije toga je bio Pilipino, a u osnovi je (modernizovani/standardizovani) Tagalog.



Tacno tako. Vecina njih bas mora da se potrudi da bi izgovorili "F" umesto "P".
  • 0

#2527 mrd

mrd
  • Members
  • 18,143 posts

Posted 19 July 2011 - 05:47

Citam ovo o Filipincima, pa se setih jedne male anegdote. Ima jedan nas mali Crnogorac
Filip i kad je bio 1 razred radili neki diktat i sva deca izgresila pisuci Filip umesto Philip na nekom testu.
:lol:
  • 0

#2528 mirna

mirna
  • Members
  • 6 posts

Posted 28 July 2011 - 18:34

Zna li neko da li ovaj Diznijev cvrčak/skakavac (ili koji li je već vrag) ima ime na srpskom? I ako ima koje je?

Posted Image

Edited by mirna, 28 July 2011 - 18:35.

  • 0

#2529 Eddard

Eddard
  • Members
  • 4,278 posts

Posted 30 July 2011 - 00:32

potpitanje ili podpitanje?
  • 0

#2530 kajzerica

kajzerica
  • Members
  • 136 posts

Posted 30 July 2011 - 00:38

potpitanje ili podpitanje?


potpitanje
  • 0

#2531 Kler Turner

Kler Turner
  • Members
  • 166 posts

Posted 01 August 2011 - 04:32

potpitanje


meni bolje zvuci podpitanje :krsta:
  • 0

#2532 Nimrod

Nimrod
  • Members
  • 2,514 posts

Posted 01 August 2011 - 21:14

meni bolje zvuci podpitanje :krsta:


Mozda zvuci bolje ali u srpskom postoji jednacenje po zvucnosti, i dva suglasnika razlicite zvucnosti ne mogu da stoje zajedno. Pa posto je P bezvucno, prethodni suglasnik se obezvucava: od "pod" i "predsednik/pitanje" - poTpredsednik, poTpitanje, od "zelen" i "bac" : "zeleMbac", od vrabac - vraPca, od gladak - glaTka. U obrnutim slucajevima, izpred zvucnog suglasnika, pretdhodeci suglasnik postaje takodje zvucan: od burek - bureGdzija, od "s/sa" i "gurati" - Zgurati.
  • 0

#2533 Eddard

Eddard
  • Members
  • 4,278 posts

Posted 01 August 2011 - 22:13

Ali, u Pravopisu stoji:

Osim pomenutih slučajeva (predsednik, vođstvo), jednačenje suglasnika se ne vrši ni u sledećim slučajevima:
1) U složenim rečima u kojima bi se promenom suglasnika na kraju prvog dela složenice izgubila veza sa njegovim značenjem: podtekst, postdiplomske, subpapilaran, jursidikcija, itd.



Da li bi i potpitanje moglo da se podvede pod ovo?

Edited by nvukelic, 01 August 2011 - 22:13.

  • 0

#2534 DJ_Vasa

DJ_Vasa
  • Members
  • 7,769 posts

Posted 01 August 2011 - 22:36

Ali, u Pravopisu stoji:



Da li bi i potpitanje moglo da se podvede pod ovo?


Ne, zato što kod potpitanja imamo drugu situaciju. Što se tiče podteksta - da je ostavljena kombinacija -tt-, na kraju bi usled jednačenja bilo pottekst, a zatim potekst, pa bi značenje bilo nejasno.

Edited by DJ_Vasa, 01 August 2011 - 22:37.

  • 2

#2535 Vollmeise

Vollmeise
  • Members
  • 1,043 posts

Posted 01 August 2011 - 22:37

Ali, u Pravopisu stoji:



Da li bi i potpitanje moglo da se podvede pod ovo?


Ne.

Edit: DJ Vasa bio brzi i sve objasnio.

Edited by Vollmeise, 01 August 2011 - 22:38.

  • 0