QUOTE(Schrodinger @ 18 Sep 2006, 02:36)
... a nisu za bacanje ni Zelazni i Skot Kard. Sa ova dva potonja postoji problem recepcije u nasim krajevima, posto su vrlo malo prevodjeni u odnosu na sveukupni opus. Na isti nacin Sheckley gotovo da uopste nije prevodjen, sto je, slazem se sa Betty, steta.
Da, pa pretpostavila sam zasto nije naveden, ali sam mislila da je zasluzio da bude pomenut
Po pitanju Karda moram priznati da sam ambivalentna. Procitala sam dosta njegovih SF knjiga - u jednom momentu mislim da je to bilo Sve Knjige minus tri. U pocetku sam ga gutala, ali sam posle uocila da stalno provlaci nekoliko istih religijskih (mormonskih) poruka, jednostavnih i pomalo naivno obradjenih, i na kraju krajeva, dosadnih nakon desete knjige u kojoj se hvali idilican zivot u malom selu na kraj sveta gde svi dobri ljudi zive monogamno i niko nikad ne psuje. A ove zle uvek stigne ono sto im je sudbinski odredjeno. A onda dobri nicim izazvano dobiju i neke magijske moci, just in case, da zlo ne bi prevladalo. U jednoj od poslednjih knjiga iz Enderovog serijala, Bean i Petra se vencaju, ali nemaju seks uopste. Valjda jer su Dobri i Cestiti ljudi, sta li. Jednostavno - naivno.
A na njegovom sajtu sam takodje jednom nasla kako protestuje jer su ljudi iz njegovog mesta trazili da se neka predstava izmeni tako da ne bude psovki, a trupa je rekla hvala i dovidjenja i nije bilo predstave. Kard je onda pisao kako se predstave svugde prilagodjavaju ukusu publike, tako da je taj argument glumaca -
hogswash. Kao, on je bolji od njih, ne bi preko usta prevalio "bullshit".
Bah.
(upravo uzimam ponovo da citam Speaker for the dead, nemoj da je neko nesto rekao!)