Jump to content


Photo

TURCIZMI


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
138 replies to this topic

#106 barracuda

barracuda
  • Members
  • 8,995 posts

Posted 19 March 2005 - 16:02

i jel dobar?

ja jednom jela nekakav a la burek kurdski specijalitet, neko fasirano meso zamotano nabrzaka u neko tijesto ( a la jufka)

mnogo dobro
no, bilo samo jednom, i nikad vise aaah

To je nesto drugo (kao jufka) i ovde ga zovu m'hedzheb.Burek je punjen restovanim krompirom,mlevenim mesom i nekom vrstom persuna,karakteristicnog ukusa.Posto svaki komad nije duzi od 12-13 cm,moze komotno da se pojede nekoliko.Doduse,burek je ovde predjelo,onda sledi chorba,posle toga kus-kus ili rshta.Mmmm :lol:

#107 Hefestus

Hefestus
  • Members
  • 6,822 posts

Posted 19 March 2005 - 16:14

i jel dobar?

ja jednom jela nekakav a la burek kurdski specijalitet, neko fasirano meso zamotano nabrzaka u neko tijesto ( a la jufka)

mnogo dobro
no, bilo samo jednom, i nikad vise aaah

Evo ovde u Nusicevoj Pharos gyros, se to zove sambosak good, prvo je bio otvoren, ali ocigledno da je malo to bilo de gute, pa su ga zatvorili tako da izgleda ko mala calzone pizza. Inace jako ukusno preporucujem (30 din)

Inace ta vrsta "pizze" je skoro svugde po istoku,.

#108 bodolino

bodolino
  • Members
  • 1,032 posts

Posted 20 March 2005 - 15:04

hvala, hef

mislim da se nismo razumjeli. ti pricas o onim ''pizzama'' sto su na onom k'o fol pyta bread....

a ja o necemu sto je upakovano u tanko tijesto (kao jufka) i izgleda kao razbaruseni zavezljajcic. punjeno je fashiranim mesom, ali je mnogo ukusnije od bureka, valjda zog zacina koje stavljaju unutra

nebitno, ovo je svakako trol (izvinjenje svekolikom forumskom pucanstvu)

no, evo da doprinesem topiku

moj signature je pun turcizama

Edited by bodolino, 20 March 2005 - 15:09.


#109 banacanin

banacanin
  • Members
  • 547 posts

Posted 20 March 2005 - 15:49


Astal

Greska.
Ovo je "madjarizam" :lol:

Ne bogami,vec turcizam,odomacen i prihvacen u Madjara. :huh:

neće biti,
ipak je mađarizam
i to je jedna zanimljiva priča: reč "sto" je iz nekog od okolnih južnoslovenskih jezika ušla u mađarski, ali pošto je u mađarskom neprirodno da na početku reči stoje dva suglasnika, dodato je slovo "a" (izgovara se više kao "o") ispred, te je tako nastala reč "asta", a iz nje "astal", koja je se kao takva vratila kući, odnosno iz mađarskog ušla u južnoslovenske (srpski&hrvatski...)
isto se dogodilo sa imenom Stefan, odnosno Stevan: dodavanjem samoglasnika "i" ispred i pretvaranjem "s" u "š", nastalo je ime Ištvan
tako da je Pišta isto što i Steva, bilo za astalom, bilo za stolom :huh:

syervusz

Astal je TURCIZAM,bre!Proveravaj il' ce' da dobijesh neoborive dokaze. :D

etimoški rečnik mi nije pri ruci, pa ako imaš argumente, daj razuveri me
ispričao sam ono što su predavali (verovatno još uvek predaju) profesori lingvističari sa NS Univerziteta (što ne znači da je ta priča tačna)

dakle, ako imaš argumente ("bre" se ne računa kao argument) daj da ih vidimo
do tada, astal ostaje MADJARIZAM
:P

#110 barracuda

barracuda
  • Members
  • 8,995 posts

Posted 06 April 2005 - 00:53

Banacanin,

U pravu si.Rec "astal" NIJE turcizam. :lol: Izvinjavam se i drugima,koje sam "ubedjivao" da je u pitanju turska rec. :huh:

Pashaluk :huh:

#111 zagor

zagor
  • Members
  • 6,113 posts

Posted 06 April 2005 - 09:22

Jagma tj. pljacka na srpsko(hrvatskom).

Legenda kaze da su Turci osvojili Carigrad tek kada je tadasnji sultan rekao : "jagma".

#112 Mrvuljak

Mrvuljak
  • Members
  • 3 posts

Posted 06 April 2005 - 10:40

pilići :lol:

#113 Perun

Perun
  • Members
  • 227 posts

Posted 30 May 2005 - 19:59

admiral [...] les, limun,  [...] majstor [...] zenit.

Hi Slavene,

Admiral = arapski ili latinski (u jednom recniku ovako u jednom onako)
limun = persijski-arapski-latinski (gledao u 3 recnika)
Majstor = 100% nemacki ("Meister"; Handwekrsmeister)
Zenit = arapski

Za "les" nisam siguran, ali zvuci nekako slicno nemackom "Leiche".

A nije sve sto zvuci turski stvarno turski. Mnoge reci koje su doneli Turci su persijske ili arapske.

Osim toga bi me mnogo interesovalo koliko je reci npr. od Kurda ili drugih Naroda koji su pre Turaka ziveli u Maloj Aziji?

Ima mnogo Reci koji su presli od Naroda A u Narod B i vratli se malo drugcije u Narod A. Takve Primere pokazuje Arte.tv svake nedelje/sedmice na primerima Nemaca i Francuza.

Ima sa druge Strane mnogo slovenskih Reci u nemackom Jeziku npr. "Grenze" dolazi iz slovenskog Granica.

#114 iPhuck10

iPhuck10
  • Members
  • 18,742 posts

Posted 30 May 2005 - 21:49

makadam
turcizam... or not? :huh:

Ja mislim da je to engleska rec... :lol:

#115 barracuda

barracuda
  • Members
  • 8,995 posts

Posted 30 May 2005 - 22:14

Moze biti...I Francuzi kazu - makadam. :lol:

marifetluk :huh:

#116 iPhuck10

iPhuck10
  • Members
  • 18,742 posts

Posted 30 May 2005 - 22:18

Moze biti...I Francuzi kazu - makadam. :huh:

marifetluk :lol:

Imas pm... :lol:

#117 barracuda

barracuda
  • Members
  • 8,995 posts

Posted 30 May 2005 - 22:32

I ti... :huh:

Pogledaj u sanduk(che). :lol: :lol:

#118 Cruella De Ville

Cruella De Ville
  • Members
  • 1,490 posts

Posted 30 May 2005 - 23:42

"Yavas".

polako :lol:

#119 Cruella De Ville

Cruella De Ville
  • Members
  • 1,490 posts

Posted 31 May 2005 - 00:03

ada---> ostrvo
karaburma--->crni prsten (kara=crno, burma:prsten)
tasmeydan---> kameni trg (cita se: tash=kamen, meydan-trg, otovren prostor, plato..)
dörtyol:---> raskrsnica (dört=4, yol=put)
kalemeydan---->------? (kale=kula, zamak, dvorac) :huh:
uzun mirkova---> (uzun=dugacak) :lol:

i tako...
neko spomenu da neka rec (astal, valjda) nije turcizam, vec hungarizam;pa, ta dva jezika su u istoj jezickoj grupi, uralo-altajskoj (madjarski & finski).

inace, imamo jos i:

-belaj
-sokak
-konak
-jorgan
-sapun
-peskir
-carsav
-papuce
-sandale
-djon
-secer
-rakija :D
-duvan
-dugme
-cekic
-ekser
-alat
-kutija
-makaze
-basta
-camac
-celik
-pamuk

....ve saire :lol:

Attached Files


Edited by Cruella De Ville, 31 May 2005 - 00:16.


#120 Billy Mahony

Billy Mahony
  • Members
  • 1,712 posts

Posted 31 May 2005 - 00:36

Yogurt je ne samo turska rec nego i turski izum , zato je i usao u sve jezike
pod tim imenom . U Nemackoj se takodje zove Joghurt.

Proveri ovu tvrdnju o prvom proizvodjaču jogurta. Mislim da je prvi jogurt napravljen u jurti.
Mongoli su to na svojim brzim konjima doneli u Malu Aziju.