Uf. Stvarno me iritira ovo forsiranje ijekavice, tamo gdje joj nije mjesto.
Citam vijesti, pa vidim: " ... zbog prijevare..." Vijest: http://www.index.hr/...una/846625.aspx
Prijevara!? Netko je nekoga prije, tj. ranije, vario? Germanizmom, "svasao?" Koji qrtz je "prijevara?"
Za prevaru znam. "Pre" je prefiks, kao, "preveo me zednog preko vode." Za "varanje" znam - za/pre... vario me je.
Ali, majku mu lingvisticku, ako dozvolim da me netko "prijevari" - zasluzujem sa me strefi mozdani udar i da vise ne progovorim.
Drugacije receno, nemam nista protiv normalne ijekavice, ali me nacionalisticko-forsirana ijekavica iritira. I necu dozvoliti da me "prijevaruje."
Isao sam u skolu, poznat mi je knjizevni jezik. No, odrastao sam u kajkavsko/ekavskom dijalektu, a to je pravi (ako cemo nacionalisticki) 'rvacki. I sad da dozvolim da me netko "prijevari" valjda naglasavajuci da je Hrvat!?
U QRTZ. From now on, maybe I'd best write only in English. Fook 'em all!