Jump to content


Photo

Koriscenje eng. izraza u govoru/pisanju


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
113 replies to this topic

Poll: Da li upotrebljavate eng. izraze u govoru? (110 member(s) have cast votes)

Da li upotrebljavate eng. izraze u govoru?

  1. Da, and I like it. (61 votes [55.45%])

    Percentage of vote: 55.45%

  2. Ne, ali mi ne smeta. (15 votes [13.64%])

    Percentage of vote: 13.64%

  3. Ne, popizdim kada neko to radi. (34 votes [30.91%])

    Percentage of vote: 30.91%

Vote Guests cannot vote

#106 Indy

Indy
  • Members
  • 21,392 posts

Posted 08 September 2006 - 14:23

QUOTE(Xenon @ 8 Sep 2006, 23:16)
Lakše transkribovati wink.gif


Aha. Kao npr. Ksenon. innocent.gif

#107 mango

mango
  • Members
  • 11,607 posts

Posted 08 September 2006 - 18:04

QUOTE(Xenon @ 8 Sep 2006, 15:16)
A japanska imena? Ili kineska? Indijska? Da li i njih treba pisati u originalu? Ili, hajmo bliže, slovačka recimo? Da li pisati one njihove kuke i motike? Ili ne? Gde bi trebala da bude granica?

Lakše transkribovati wink.gif

Ontopic: ubacujem englesku reč kada ne mogu da se setim srpske istog značenja. I kažem "supercool" biggrin.gif

Izmena: Slovna greška  rolleyes.gif


U pravu si za orijentalna pisma - treba transkribovati.

#108 Xenon

Xenon
  • Members
  • 92 posts

Posted 09 September 2006 - 00:04

QUOTE(Indy @ 8 Sep 2006, 15:23)
Aha. Kao npr. Ksenon. innocent.gif


Recimo biggrin.gif

@mango: ok, slažemo se za orijentalna imena. U principu, slažemo se i za engleska (i meni lepše/prirodnije izgleda kada vidim englesko ime u originalu). Ali zanima me gde se povlači granica? Šta da radimo sa drugim evropskim jezicima i njihovim modifikacijama latinice? To transkribovati? Ili skidati kukice i ostaviti original? Ili pisati i kukice?

#109 John Finn's Wife

John Finn's Wife
  • Members
  • 3,242 posts

Posted 10 September 2006 - 22:52

QUOTE(ljubitelj @ 25 Aug 2006, 21:03)
Medjutim šta sa onim školovanim koji nam transparentno probiše mozak sa portfolio menadžerima,pomenutim vorkšopovima,hjumanresursima koji traže da im šaljem si vi.Kako će jadna spremačica da napiše si vi i ode na intervju?U hjumanresurs firme koja pravi gedžete.
A tek kompjuterska terminologija.Joj.Jel zna neko šta je overklokovanje,bez zezanja?

Joj, pa ti nisi IN. wink.gif

#110 John Finn's Wife

John Finn's Wife
  • Members
  • 3,242 posts

Posted 12 September 2006 - 12:13

Koji je išju ostao nerešen yucky.gif

#111 mango

mango
  • Members
  • 11,607 posts

Posted 12 September 2006 - 17:28

no išju, al je kul da eskaš.

#112 John Finn's Wife

John Finn's Wife
  • Members
  • 3,242 posts

Posted 12 September 2006 - 20:32

QUOTE(mango @ 12 Sep 2006, 17:28)
no išju, al je kul da eskaš.

Ma dear, to je ontopic smile.gif
U sred Serbije svakodnevno slušam o išjuima pa me malo pronervozilo

#113 mango

mango
  • Members
  • 11,607 posts

Posted 12 September 2006 - 23:52

znam da je ontopik. so vaz aj. smile.gif

#114 ljubitelj

ljubitelj
  • Banned
  • 205 posts

Posted 14 September 2006 - 20:50

QUOTE(mango @ 12 Sep 2006, 23:52)
znam  da je ontopik. so vaz aj. smile.gif

ej,ti valjda znaš,šta je to aksesoar u ženskoj terminologiji?jel to trendi ili fensi?