Jump to content


Photo
- - - - -

Glagol JESAM?


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
107 replies to this topic

#76 Marcus Lupus

Marcus Lupus
  • Members
  • 479 posts

Posted 09 June 2010 - 00:14

Malo zezanja:
Infinitiv od "jesam" je "jesti", pa sasvim jednostavno!

A sad ozbiljnije. Zar nije u skladu sa upoterebnim znacenjem "jesam i "biti" smatrati za jedan glagol koji je nepravilan po vremenima, jer se koristi upravo tako, mada je verovatno da je to "je" i "bu" razlicito po poreklu.

Ako "jesam" nije prezent od infinitiva "biti" koji onda prezent ima "biti"? Pa onda moramo uociti da infinitiv "biti" nema svoj prezent, što je eto još jedan netipican glagol, i tako do u beskraj, do god ima jezika kao takvog, ili dok ne naučimo.

@alcesta


Ovo "budem, budeš, budu..." je futur, a ne prezent infinitiva "biti" pa mali primer
Tata: "Kada budeš popravio keca, dobićeš bicikl"
Mama: "Ma kad bude popravio keca, biće prestar za bicikl."


"budeš popravio" je futur II.
Samo "budeš" je prezent gl. "biti" :ph34r:
Tako kaže gramatika.

#77 Le petit piaf

Le petit piaf
  • Members
  • 43 posts

Posted 04 June 2011 - 21:33

Jao, majko moja mila. Kako sam 'izduvala'. Ma odakle njima to jesam da je glagol? To je 1. lice jd. glagola Biti u prezentu. I taj glagol ima dva prezenta. A tacno se vidi kada se koristi jesam a kada budem. Pogledajte spanski i portugalski. Za portugalski bas znam jer sam ga ucila imaju Estar i Ser. Isto znacenje- biti. Ser je ono kao nase jesam(sam)/nisam. Eu sou- ja sam/ja jesam. Estar je kao biti negde, sada, kasnije.. budem bio dobar, kada budem bio u NS-u.

Ne znam sta cackaju gde ne treba da se cacka. Glava me jos uvek boli. Slucajno sam listala stranice, cisto da malo napravim pauzu od ponavljanja i reko' da vidim i za pomocne glagole ta neka vremena kada sam vec tu, cisto ovako. I kada ugledah ovo jesam. Ma daaaaj...

Sto se tice sibzonktiva (subjunktiva/konjunktiva) mi to nemamo. Mi mozemo pomocu nekog glagola da izrazimo da smo srecni, tuzni, nesigruni, da sumnjamo. Potom mi imamo potencijal. Kada bih bio. To je nas nacin kojim mozemo izraziti ono sto sibzontiv izrazava. To je neki stav. Uporedite ako nista drugo.

Samo se uvodi nesto i samo zbunjuje. I kada pitas otkad, kako je doslo do toga, tog zakljucka, te promene, ... razna pitanja postavjas i dobijas odgovor- To je prosto tako u jeziku, pomiri se sa tim i uci napamet i cuti i nemoj ti tu meni da mudrujes, nema ti sta da mislis, drugi to rade umesto tebe, na tebi je samo da bubas. Ili jos gore, pa nema objasnjenja, pa ne znamo, to je tako, svaki jezik je razlicit, ima nesto svoje. Ma stoji da ima svaki jezik nesto svoje, ali svako to njihovo ima neku pricu zasto je to tako. Dodje dete i pita zasto je nebo plavo, a oblaci beli/sivi. A sto nisu oni zeleni a trava plava/bela? I odgovor- pa zato. Dobro da mi nisu rekli "Pa Bog je tako rekao/stvorio." grr A znaju da traze na kraju od dece da objasne zasto je ovo ovako, onako... Pa odakle da znaju? Da im dodje u snu odgovori, objasnjenja?

Edited by Le petite piaf, 04 June 2011 - 21:43.


#78 Cooltywattor

Cooltywattor
  • Members
  • 5,502 posts

Posted 08 June 2011 - 14:52

Meni ovo "budem", kao prezent glagola "biti" deluje nekako nakaradno i prilično neupotrebljivo.

#79 Amelija

Amelija
  • Members
  • 6,996 posts

Posted 08 June 2011 - 14:56

pa definitivno nije običan prezent

a sam ga nazvala subjunktiv jer ima takvu nekakvu fuknciju kao u španskom i francuskom (pre nego što opet neko krene da se buni --- da, znam da zvanično subjunktiv u srpskom <zvanično> ne postoji, mada bih ja rekla da postoji samo za glagol "biti" ;) )

ili eto ne mora ni da se zove tako (pošto nije baš isto, a inače ni španski ni francuski nisu baš isti), ali definitvno jeste tako nešto

#80 Golubica

Golubica
  • Members
  • 3,253 posts

Posted 08 June 2011 - 15:50

pa definitivno nije običan prezent

a sam ga nazvala subjunktiv jer ima takvu nekakvu fuknciju kao u španskom i francuskom (pre nego što opet neko krene da se buni --- da, znam da zvanično subjunktiv u srpskom <zvanično> ne postoji, mada bih ja rekla da postoji samo za glagol "biti" ;) )

ili eto ne mora ni da se zove tako (pošto nije baš isto, a inače ni španski ni francuski nisu baš isti), ali definitvno jeste tako nešto


Kako god se zvalo, mislim da se svi manje-vise slazemo, u pitanju je neki oblik glagola BITI, a ne magicni glagol JESAM koji eto ima samo prezent, kao sto trenutno uce decu po skolama (bar mislim da i dalje uce).

#81 Amelija

Amelija
  • Members
  • 6,996 posts

Posted 08 June 2011 - 16:08

upravo :)


nego pade mi napamet još jedna neobična osobina glagola biti, a to su dva prezenta (indikativ, nikakvi subjuktivi il već koji drugi modovi), "sam", "si", "je", itd, i "jesam","jesi","jeste"



verovatno je sve to bilo suviše nekim ljudima pa odatle cela priča sa buđavim "jesam" (mada mi i dalje ne ide u glavu da je bilo toliko teško prihvatiti da je "biti" specifičan glagol sa nekoliko oblika prezenta nego proglasiti novi idiotski glagol koji veze sa logikom nema)

#82 Golubica

Golubica
  • Members
  • 3,253 posts

Posted 08 June 2011 - 16:25

upravo :)

nego pade mi napamet još jedna neobična osobina glagola biti, a to su dva prezenta (indikativ, nikakvi subjuktivi il već koji drugi modovi), "sam", "si", "je", itd, i "jesam","jesi","jeste"

verovatno je sve to bilo suviše nekim ljudima pa odatle cela priča sa buđavim "jesam" (mada mi i dalje ne ide u glavu da je bilo toliko teško prihvatiti da je "biti" specifičan glagol sa nekoliko oblika prezenta nego proglasiti novi idiotski glagol koji veze sa logikom nema)


Dobro to imas i kod "hocu", "hoces" i "cu", "ces", posto i biti i hteti sluze i kao pomocni glagoli. Jesam je cini mi se, bas jedinstven slucaj u srpskom.

#83 Amelija

Amelija
  • Members
  • 6,996 posts

Posted 08 June 2011 - 16:29

Dobro to imas i kod "hocu", "hoces" i "cu", "ces", posto i biti i hteti sluze i kao pomocni glagoli.



e jeste (ha!), i "hteti" je neobičan glagol :)

inače neki stranci imaju probleme sa hteti, kad je da želiš nešto a kad je da ćeš uraditi nešto


a kad malo razmislim čini da ima tu nekih šaškastih finesica, možda i grešim ali meni zvuči da ako kažem:

- neću ići na žurku

znači da se neću pojaviti na žurki

a ako kažem:

- neću da idem na žurku

znači da mi se ne ide, a da li ću se ipak pojaviti ili ne ostaje nejasno

#84 Golubica

Golubica
  • Members
  • 3,253 posts

Posted 08 June 2011 - 16:48

e jeste (ha!), i "hteti" je neobičan glagol :)

inače neki stranci imaju probleme sa hteti, kad je da želiš nešto a kad je da ćeš uraditi nešto


a kad malo razmislim čini da ima tu nekih šaškastih finesica, možda i grešim ali meni zvuči da ako kažem:

- neću ići na žurku

znači da se neću pojaviti na žurki

a ako kažem:

- neću da idem na žurku

znači da mi se ne ide, a da li ću se ipak pojaviti ili ne ostaje nejasno


Da, ovo necu da idem ima konotaciju ne zelim da idem, ali moze da se koristi kao sinonim prvog primera. E sad, neka me ispravi neko ako gresim, ali mislim da se u moje vreme ucilo da je DA + prezent konstrukcija nepravilna kad je futur u pitanju, perskriptivna gramatika dozvoljava samo "necu ici", iako se ovo drugo masovno koristi, cak i cesce nego konstrukcija sa infinitivom.

#85 Le petit piaf

Le petit piaf
  • Members
  • 43 posts

Posted 08 June 2011 - 20:06

To su nenaglaseni oblici- sam, si, je, smo, ste, su. Kao i cu, ces... To su nenaglaseni oblici ili enkliticki oblici.

To sto kazes za subjunktiv, pa 'ajmo ovako. Sta oznacava subjunktiv? U tom nekom stranom jeziku? Ili konjunktiv?

Kada koristimo tu drugu promenu glagola biti -budem? Kada bude dosao, oticicemo. Ako budes hteo, zajedno cemo vecerati.

Subjunktiv je nacin, oznacava strah, sumnju, zelju, osecanja, nadu....

#86 Amelija

Amelija
  • Members
  • 6,996 posts

Posted 09 June 2011 - 09:33

Kada bude dosao, otici cemo. Ako budes hteo, zajedno cemo vecerati.

Subjunktiv je nacin, oznacava strah, sumnju, zelju, osecanja, nadu....

Jeste način. Nešto što još uvek nije izvesno ali je manje ili više moguće.
Pa u francuskom i španskom postoje mali milioni nivoa, a mi možemo da nađemo samo relativno jednostavne primere ali suština je ista.

Kad bude došao, ali ne pre toga i posle toga. A ako ne bude došao onda ni nećemo.

Ako budeš hteo ćemo večerati, ali ako ne budeš hteo nećemo.



Inače i u španskom postoji baš ovakva konstrukcija, kad se koristi "kad" u budućem vremenu, mora subjunktiv.


A konjunktiv u nemačkom je opet druga tj treća priča.


Tako da definitivno jeste neki tip konjunktiva/subjunktiva, eto možemo ga zvati i srboktiv da se zna da je to specifično za srpski i da bi se izbegle diskusije kako nije to isto kao u X jeziku (pa naravno da nije isto, čak ni u francuskom i španskom nije isto).

#87 Le petit piaf

Le petit piaf
  • Members
  • 43 posts

Posted 09 June 2011 - 10:14

Da, ali to je kod nas Futur II koji je kada sma ja bila 8. razred postao nacin. Znam da se nastavnica bas iznervirala i morala tako da nam ispredaje, tj. da nam javi da je doslo do promene. Kod nas je i potencijal nacin. Ne znam da li ovde ima nekog srbiste tj. neko ko studira srpski jezik pa da objasni bolje jer je on radio detaljno gramatiku.

#88 Golubica

Golubica
  • Members
  • 3,253 posts

Posted 09 June 2011 - 10:45

Da, ali to je kod nas Futur II koji je kada sma ja bila 8. razred postao nacin. Znam da se nastavnica bas iznervirala i morala tako da nam ispredaje, tj. da nam javi da je doslo do promene. Kod nas je i potencijal nacin. Ne znam da li ovde ima nekog srbiste tj. neko ko studira srpski jezik pa da objasni bolje jer je on radio detaljno gramatiku.


Da, imperativ, potencijal i futur II imaju i gramaticku kategoriju nacin.

#89 Marcus Lupus

Marcus Lupus
  • Members
  • 479 posts

Posted 28 July 2011 - 11:17

Futur II je i način i vreme, a imperativ i potencijal su samo načini.

Vi inače imate mali problem u pristupu problemu i zato ne shvatate logiku po kojoj je rađena gramatika. "Jesam" i "budem" su zaista po poreklu dva različita glagola. Jesam više nema infinitiv u srpskom i to je čudno samo u smislu da nema drugih takvih glagola, ali sama pova nije čudna - bugarski i makedonski nemaju infinitiv nijednog glagola. Nezgodno je i što infinitiv glagola jesam ne postoji više niti u jednom drugom slovenskom jeziku.

Dakle, zaista malo štrči iz sistema, ali ni vaša rešenja ne dovode do boljeg rezultata. Ako proglasimo da "biti" ima dva prezenta, što bi uz izvesnu muku i moglo da se obavi, to je opet štrčanje iz sistema. A ono sa konjunktivom se mora odbaciti. Tu zaista nema nikakvog konjunktiva.

Evo sada da se malo poigramo malo tim futurom ii za koji se svi uhvatismo. Futur II je izgubio dosta na svom ekskluzivitetu i skoro uvek se može zameniti prezentom. Dakle:

Ako budeš dobar, idemo u bioskop.
BUDEM ovde jeste PREZENT i tu nema nikakve dileme. Ništa konjunktiv, ništa futur II itd.
Ako BUDEŠ BIO dobar, idemo u biskop. => e, to je famozni futur II glagola "biti" - budem BIO.

Isto evo na drugom glagolu:
Ako odeš, biće mi teško.
Ako budeš otišao, biće mi teško.



Hoću reći da ima opravdanja posmatrati "jesam" i "biti" kao dva glagola.
Ali isto tako smatram da je opravdano posmatrati ih i kao jedan. Ovo je jedna od onih situacija gde se vrlo očitno vidi da je norma pre svega stvar dogovora. Neki asistenti i profesori na srbistici čak koriste rešenje "glagol jesam/biti".
Ako bacimo oko kod suseda, rešenje je da je to sve jedan glagol - biti. (odnosno na bugarskom "da s'm"). Oblik "b'da" analogno našem budem smatra se futurom, ali se pojavljuje samo kao "šte b'da". To isto nije rešenje bez nelogičnosti, jer se futur gradi po principu šte+prezent, a prezent je "s'm" (a ne b'da), a uz to "biću" se može izraziti i još i preko "šte s'm". Onda je očitno da i kod njih to b'da malo visi i da nijedno rešenje nije baš do kraja dobro.

#90 Cilemile

Cilemile
  • Members
  • 11,805 posts

Posted 01 August 2011 - 16:38

ne znam odakle uopće ova dilema - jesam je prezent, a budem ima funkciju pomoćnog glagola za formiranje futura II. naravno infinitiv je biti.

postoje još barem dva slična glagola - moći i htjeti: mogu / mognem, hoću / htjedneš. pri čemu ovi drugi oblici također imaju ulogu futura II. jest da su malo arhaični i manje korišteni, ali je paralela ista kao i kod jesam / budem.

npr. "ako mognem i htjednem, doći ću." što ima isto značenje kao i "ako budem mogao i htio, doći ću."

isto tako rečenice "ako budeš dobar..." i "ako budeš bio dobar..." znače potpuno istu stvaru, i ni u jednoj od njih "budem" nema ulogu prezenta, nego pomoćnog glagola za futur II. jedino što je u slučaju glagola "biti" dozvoljeno njegovo izostavljanje kao glavnog glagola (u prvoj rečenici).