hvala! pitah sve ovo posto i sam imam dvostruko prezime, od pre nekih 10 godina. I u zahtevu za promenu sam napisao bez crtice, medjutim neka salterusa u Starom gradu kad sam predavao zahtev je smislila da to ne moze tako i sama dodala crticu na mom zahtevu. i evo me, 10ak godina kasnije sa sve crticom...
živio ti nama, Polit - Desančiću

Nova greska, ali prvo da citiram post sa “Jezickih nedoumica”
Zakljucili smo da je pravilno : penjem se uz stepenice, silazim niz stepenice, osim ako se ne radi o pokretnim stepenicama.
Knjiga : Zivotinja na izdisaju, Filip Rot
Narodna knjiga, 2002.
Preveo sa engleskog Lazar Macura
Str. 19
“Sisli smo spiralnim stepenicama u moju biblioteku…”
A treba
“Sisli smo niz spiralne stepenice u moju biblioteku…”
nije li ovo logicki bezveze, moze li se penjati niz stepenice ili silaziti uz njih?
cini mi se da je "uz", odnosno "niz" u tom slucaju nepotrebno. Cini mi se da je tako u hrvatskom, tj. da postoji razlika u odnosu na srpski, ali ne tvrdim, jer ipak ne znam. Doduse, i sam stavljam ove "uz" i "niz"