nip/tuck
#1
Posted 01 February 2008 - 22:25
Bas me je radnja iznenadila. Nije nov sukob dve suprotnosti, ali su mi se dopale novine, tipa- profesija i explicitne scene krvoprolica.
A o Julijanu nema sta da se kaze, osim- mljac.
Sta vi mislite o seriji?
#2
Posted 01 February 2008 - 22:52
Cudi me da jos nema topica o ovoj seriji. Ili ga ima, a ja ne vidoh. Ako vec ima, vi ovo brisite.
Bas me je radnja iznenadila. Nije nov sukob dve suprotnosti, ali su mi se dopale novine, tipa- profesija i explicitne scene krvoprolica.
A o Julijanu nema sta da se kaze, osim- mljac.
Sta vi mislite o seriji?
Serija je odlicna. I mene je cudilo, da niko nije pokrenuo temu, ali nisam ni ja, lenjivica.
Glumci su odlicni, svaka epizoda uzbudljiva. Julian- double mljac.
#3
Posted 03 February 2008 - 00:43
#4
Posted 03 February 2008 - 03:03
Da dodam samoj sebi: ne svidja mi se prevod naziva serije. Originalan je pravi naziv, a i sazna se sta znaci u stvari.
Kako su preveli? Sve me stra` da pitam...
Ja sam gledala sa DVD-a, eng titl tako da ne znam.
Poznajuci mudrost neizmernu nasih prevodilaca strepnja mi je dublja nego nada.
#5
Posted 04 February 2008 - 03:09
Ne sviđa mi se promiskuitet i dekadencija onog plastičnog hirurga.
Ipak je "Uvod u anatomiju" bolji, pitkiji.
#6
Posted 04 February 2008 - 11:10
#7
Posted 04 February 2008 - 22:22
#8
Posted 07 February 2008 - 15:41
#9
Posted 10 February 2008 - 19:48
Mislim da bi trebali da promene termin, bar malicice da je ranije... Ima nas koji rano ujutro ustaju.
#10
Posted 13 February 2008 - 10:42
#11
Posted 15 February 2008 - 15:42
#12
Posted 15 February 2008 - 20:18
#13
Posted 17 February 2008 - 00:02
nip/tuck nip-ostar rez,secivom npr. tuck-sivenje,bockanje. dakle nesto kao seci/krpi... grubo. ima ona narodna o secenju usiju,da bi se krpilo nesto drugo,valjda...
I to bi bilo bolje od "rezi me". Zvuci mi kao "kolji me".
#14
Posted 17 February 2008 - 17:17
Ok je to naravno....Ali, zar ne treba davati dobre serije u udarne termine, a ne u one koje malo ljudi moze da prati. Pa, budimo realni...E pa ne mogu sve da strpaju u jedno vece - i vesti, i crtani, i emisije, i serije ... nesto mora i u kasnije sate. Budimo realni ...
#15
Posted 19 February 2008 - 23:23
A ja nasla da naziv serije potice od nipple i tummy tack-zatezanje stomaka.I to bi bilo bolje od "rezi me". Zvuci mi kao "kolji me".