Jump to content


Photo
- - - - -

First & Last


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
179 replies to this topic

#1 Sheridan

Sheridan
  • Members
  • 3,357 posts

Posted 20 December 2007 - 16:23

Po ugledu na ostale igre sa pitalicama na forumu, jednostavna pravila:

1. Pitanje je pogoditi delo i pisca iz kojeg je citiran pocetak ili kraj (novela, roman, prica, pesma, esej...)
2. Prva osoba koja se javi sa tacnim odgovorom postavlja sledece pitanje.
3. Da je u pitanju pocetak ili kraj moze ali nemora biti navedeno.

#2 Sheridan

Sheridan
  • Members
  • 3,357 posts

Posted 20 December 2007 - 16:27

Evo, lako i malo tinejdzerski:


******** poslednje reci pekle su ga kao zivi oganj.

Rec ispod zvezdica bi otkrila ime knjige cija je ovo poslednja recenica.

#3 T. U. Weenie

T. U. Weenie
  • Validating
  • 4,805 posts

Posted 20 December 2007 - 18:52

Narzis und Goldmund.

"I turn and walk into my home, the city, a man." (ili mora na srpskom?)

#4 Sheridan

Sheridan
  • Members
  • 3,357 posts

Posted 20 December 2007 - 21:51

Narzis und Goldmund.

"I turn and walk into my home, the city, a man." (ili mora na srpskom?)


sramota me, ali , daj neki hint :rolleyes:

#5 T. U. Weenie

T. U. Weenie
  • Validating
  • 4,805 posts

Posted 21 December 2007 - 11:38

Ummm... ime pisca je takođe i ime jedne dalekoistočne zemlje. (Ime, ne prezime.) U pitanju je britanski levičar. Knjiga je iz 2001.

Evo i početka, možda pomogne:

"Veldt to scrub to fields to farms to these first tumbling houses that rise from the earth. It has been night for a long time. The hovels that encrust the river’s edge have grown like mushrooms around me in the dark.

We rock. We pitch in a deep current."

Edited by The Ugliest Weenie, 21 December 2007 - 11:40.


#6 Mioba

Mioba
  • Sleepers
  • 4,859 posts

Posted 21 December 2007 - 11:53

Ummm... ime pisca je takođe i ime jedne dalekoistočne zemlje. (Ime, ne prezime.) U pitanju je britanski levičar. Knjiga je iz 2001.

čajna tom mievil

Posted Image

China Miéville was born in London in 1972. When he was eighteen, he lived and taught English in Egypt, where he developed an interest in Arab culture and Middle Eastern politics. Miéville has a B.A. in social anthropology from Cambridge and a master's with distinction from the London School of Economics. His first novel, King Rat, was nominated for both an International Horror Guild Award and the Bram Stoker Prize. Perdido Street Station won the Arthur C. Clarke Award and was nominated for a British Science Fiction Association Award. He lives in London, England

Edited by Mioba, 21 December 2007 - 11:55.
obrazovni info


#7 Sheridan

Sheridan
  • Members
  • 3,357 posts

Posted 21 December 2007 - 11:54

Ummm... ime pisca je takođe i ime jedne dalekoistočne zemlje. (Ime, ne prezime.) U pitanju je britanski levičar. Knjiga je iz 2001.

Evo i početka, možda pomogne:

"Veldt to scrub to fields to farms to these first tumbling houses that rise from the earth. It has been night for a long time. The hovels that encrust the river’s edge have grown like mushrooms around me in the dark.

We rock. We pitch in a deep current."



Dovoljno za gugl, ali 'ajde prvo mozda ima neko posteniji od mene :rolleyes:

edit: ova zena me snima nekom kamerom i samo pise kad ja pocnem nesto...
Ajde postavljaj Mioba.

edit2: Za tako "novije" knjige, svakako je lepo postaviti i kratak prikaz.

Edited by Sheridan, 21 December 2007 - 11:58.


#8 Mioba

Mioba
  • Sleepers
  • 4,859 posts

Posted 21 December 2007 - 12:08

perdido street station plot summary
Spoiler! --Click here to view--

edit: ova zena me snima nekom kamerom i samo pise kad ja pocnem nesto...

to je spec. kamera za predviđanje budućnosti, al neću više :rolleyes:

Ajde postavljaj Mioba.

neka, samo se vi igrajte, htela sam da ohrabrim topik
ustupam ti pravo na sledeće pitanje

#9 Sheridan

Sheridan
  • Members
  • 3,357 posts

Posted 21 December 2007 - 12:49

...
ustupam ti pravo na sledeće pitanje


:rolleyes: 'ajde,
al sledeci put nece da ti prodje...

evo, lagano, da ubrzamo malo

Assembled there, from pious toil they rest,
And sadly shared the last sepulchral feast.
Such honours Ilion to her hero paid,
And peaceful slept the mighty Hector's shade.

#10 Mioba

Mioba
  • Sleepers
  • 4,859 posts

Posted 21 December 2007 - 13:03

evo, lagano, da ubrzamo malo

a ko pogodi, čeka ga pisanje plot summaryja :rolleyes:

#11 Sheridan

Sheridan
  • Members
  • 3,357 posts

Posted 21 December 2007 - 13:53

a ko pogodi, čeka ga pisanje plot summaryja :rolleyes:


:huh:
jeste da je novo ali ne mora...

ne podrivaj bre sopstveni ptf

sala na stranu, summary je uvek samo optional.

#12 T. U. Weenie

T. U. Weenie
  • Validating
  • 4,805 posts

Posted 21 December 2007 - 14:09

Assembled there, from pious toil they rest,
And sadly shared the last sepulchral feast.
Such honours Ilion to her hero paid,
And peaceful slept the mighty Hector's shade.


Ja čitam "lion" umesto "Ilion", pa mi nije jasno... :rolleyes:

Neka Ili(oni)jada jeste, ali nemam pojma čija verzija.

#13 Sheridan

Sheridan
  • Members
  • 3,357 posts

Posted 21 December 2007 - 14:13

Ja čitam "lion" umesto "Ilion", pa mi nije jasno... :rolleyes:

Neka Ili(oni)jada jeste, ali nemam pojma čija verzija.


Dovoljno je!

Verzija je Pope-ova.

Postavljaj ( i sad se nadam da ce jos neko da se javi uskoro posto ja odoh na nedelju dana uskoro)

#14 T. U. Weenie

T. U. Weenie
  • Validating
  • 4,805 posts

Posted 21 December 2007 - 14:20

Ih, ako je to dovoljno... Ali ajde:

Pokušavala sam da spavam.
Voz je mileo, između udaraca točkova vagona u sastavnicu šina tapa-tap-tup prolazila je mala večnost.
Tapa-(mislila sam o stvarima koje nisu važne)
tap-(mislila sam o stvarima koje nisu važne)
tup-(mislila sam o stvarima koje nisu važne)

Jeste da zvuči malo kao neki srednjoškolski sastav, ali nije. :rolleyes:

#15 Schrodinger

Schrodinger
  • Members
  • 20,418 posts

Posted 23 December 2007 - 21:00

Uzgred, igra bi bila malo bolje definisana da se opredelimo samo za pocetke ili samo za krajeve. Plus jos sto ne bi bilo lose da se odvoje poezija i proza, posto tu ipak ima znacajne razlike u "prepoznatljivosti" stila.