E sad, šta ćemo sa privrednom i IT terminologijom?
input-output analiza
time-sharing, leasing (od ovoga je posebno napravljena teška sprdačina)
human resources, public relations, raznorazni manageri za sve i svašta (vrhunac: sales manager - trgovački putnik)
ili nakaradni izrazi tipa
ouverklokovanje (overclocking)
setapovanje (setting up)
flešovanje (flashing)
krekovanje (cracking) itd?
Prevodi za pridošle reči
Started by
Stewie
, Oct 28 2007 00:14
60 replies to this topic