Jump to content


Photo

Forum modding


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
77 replies to this topic

#1 Celt

Celt
  • Members
  • 1,147 posts

Posted 02 July 2007 - 13:42

mislim da je krajnje vreme da se ubaci neki novi skin za forum i da neke stvari eventualno prebacite na srpski. Ne smeta meni, a verovatno ni vecini, kada vidimo "post a new topic" ili "reply", ali ako vec koristite legalno nabavljeno parce softvera, mislim da je bezobrazluk sto ne postoji u lokalizovanoj varijanti. Jednostavno, lepo je kada vidite softver na srpskom.

Al 'ajde, novi skin bi pre mogao smile.gif

#2 gotivac

gotivac
  • Members
  • 3,096 posts

Posted 02 July 2007 - 16:44

QUOTE(_Pile_ @ 2 Jul 2007, 14:42) <{POST_SNAPBACK}>
Jednostavno, lepo je kada vidite softver na srpskom.


Kako kome. Ja se jedva snalazim kada je softver, makar i mobilnog telefona, na srpskom.

#3 thermal bug

thermal bug
  • Members
  • 2,388 posts

Posted 02 July 2007 - 16:51

QUOTE(gotivac @ 2 Jul 2007, 17:44) <{POST_SNAPBACK}>
Kako kome. Ja se jedva snalazim kada je softver, makar i mobilnog telefona, na srpskom.
takodje. probala i na ruskom lol_2.gif

konzervativno ovo pile dry.gif

a mlad chovek wink.gif

#4 BeatrisDal

BeatrisDal
  • Banned
  • 5,317 posts

Posted 02 July 2007 - 17:02

pile, totalno sam za. i meni bezveze, mislim, šta će nam engleski? blink.gif nek se onda i u postovima lepo prešaltujemo engleski da sve bude u tonu.

#5 Hannah

Hannah
  • Members
  • 260 posts

Posted 02 July 2007 - 17:12

Hm.
Votevr,valjda.Mislim,šta se jezika tiče.

Me definitly likes ideja za novi skin. happy.gif

Edited by Hannah, 02 July 2007 - 17:14.


#6 Marvin (Paranoid Android)

Marvin (Paranoid Android)
  • Banned
  • 5,617 posts

Posted 02 July 2007 - 18:14

Neki drugi skin bi bio lep. Naravno da ga ne bih koristio, ali divno ga je imati kao opciju za ignorisanje biggrin.gif

Cenim da je to i lakše uraditi. A prevod na srpski... rekao bih nepotrebno, eno na sprskimnacionalistima ceo forum na ћирилци, pa mi deluje strašno nahereno. Kao kad su preveli Windows na srpski, skinuo i sklonio posle dva sata. A i trebalo bi dosta napora za to.

#7 sakilikiki

sakilikiki
  • Members
  • 239 posts

Posted 02 July 2007 - 18:23

Ja ne znam dobro engleski,tako da bi meni odgovarao prevod na srpski jezik.Ali ako drugi ne daju...

#8 Valkyrie

Valkyrie
  • Members
  • 1,115 posts

Posted 02 July 2007 - 18:34

Šta sve neću da čujem..
''Šta će nam engleski?'' wacko.gif

#9 Sleepers

Sleepers
  • Members
  • 8,129 posts

Posted 02 July 2007 - 19:09

QUOTE(_Pile_ @ 2 Jul 2007, 14:42) <{POST_SNAPBACK}>
Jednostavno, lepo je kada vidite softver na srpskom.




#10 BeatrisDal

BeatrisDal
  • Banned
  • 5,317 posts

Posted 02 July 2007 - 19:24

QUOTE(Valkyrie @ 2 Jul 2007, 19:34) <{POST_SNAPBACK}>
Šta sve neću da čujem..
''Šta će nam engleski?'' wacko.gif



šta će nam engleski tamo gde mu nije mesto? tongue.gif

#11 Ragnar

Ragnar
  • Members
  • 1,431 posts

Posted 02 July 2007 - 19:38

Što da ne? Svako bi mogao u opcijama da izabere jezik i skin koji mu odgovara smile.gif

#12 Celt

Celt
  • Members
  • 1,147 posts

Posted 02 July 2007 - 20:08

QUOTE(gotivac @ 2 Jul 2007, 17:44) <{POST_SNAPBACK}>
Kako kome. Ja se jedva snalazim kada je softver, makar i mobilnog telefona, na srpskom.


i ja biggrin.gif  Ali nije u tome stvar. Vidite ovo, dole u dnu stranice pise kako je B92 platio softver. Znaci, legalno pribavljena licenca. Prva stvar koju bi trebalo da dobijete uz tako nesto je lokalizacija na vas maternji jezik. Da je IPB forum slucajno iz Izraela, da li bi trebalo ostaviti njihov jezik? Ovde je sticaj okolnosti da svi razumemo engleski pa moze da se kompenzuje to sto nije na nasem. Naravno, nije resenje ni napraviti "vindouz" prevod, ali to je vec posao za lingviste. Ajde, ovo mi je sinulo posto sam po nekim nemackim forumima video da je potpuno lokalizovano, ali moze da se bira, engleski ili nemacki, pa kako kome vise odgovara. Stos je u tome da se omoguci da svi mogu da koriste onako kako im odgovara, bilo da je to engleski, bilo da je srpski. 

Prevodjenje kako-tako, moze i ne mora, ali bi bilo lepo da se da na izbor malo vise skinova. Kad vec IPB podrzava tu varijantu, greota je ne iskoristiti je.

smile.gif

Edited by _Pile_, 02 July 2007 - 20:14.


#13 Artur Dent

Artur Dent
  • Members
  • 8,603 posts

Posted 02 July 2007 - 20:10

QUOTE(_Pile_ @ 2 Jul 2007, 21:08) <{POST_SNAPBACK}>
i ja biggrin.gif  Ali nije u tome stvar. Vidite ovo, dole u dnu stranice pise kako je B92 platio softver. Znaci, legalno pribavljena licenca. Prva stvar koju bi trebalo da dobijete uz tako nesto je lokalizacija na vas maternji jezik.

Naravno, podrazumeva se da pravis razliku izmedju "trebalo bi da" i "jeste"?

#14 Celt

Celt
  • Members
  • 1,147 posts

Posted 02 July 2007 - 20:15

QUOTE(Artur Dent @ 2 Jul 2007, 21:10) <{POST_SNAPBACK}>
Naravno, podrazumeva se da pravis razliku izmedju "trebalo bi da" i "jeste"?


jeste - u normalnim zemljama poput Nemacke i Francuske, gde je lokalizovanje obavezno zakonom. Trebalo bi - kod nas, jer ljudima to nije bitno, sve dok funkcionise.

Skoro je pokrenut jedan LMS sistem kod nas, ali je prethodno bio lokalizovan na nas jezik. Zamislite da nekome ko nije vican kompjuterima morate jos da objasnjavate funkcije, a da se mozda jos i ne snalazi sa jezikom? A to je tek neki preduslov za koriscenje foruma.

Edited by _Pile_, 02 July 2007 - 20:19.


#15 Valkyrie

Valkyrie
  • Members
  • 1,115 posts

Posted 02 July 2007 - 21:15

QUOTE(_Pile_ @ 2 Jul 2007, 21:15) <{POST_SNAPBACK}>
jeste - u normalnim zemljama
Trebalo bi - kod nas

happy.gif
QUOTE
Zamislite da nekome ko nije vican kompjuterima morate jos da objasnjavate funkcije, a da se mozda jos i ne snalazi sa jezikom? A to je tek neki preduslov za koriscenje foruma.

To ti je preduslov za bilo koje radno mesto, danas se ljudi koji ne znaju engleski i elementarne kompjuterske funkcije smatraju nepismenim i niko ozbiljan ih neće ni uzeti u razmatranje prilikom zapošljavanja (ne govorim o fizičkim i sličnim poslovima)
S druge strane, ja baš čeznem da pročitam šta ima da kaže neko kome bi trebalo prevoditi Calendar, Logged in, My Friends i slično.