Jump to content


Photo

ćirilica v. latinica


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
151 replies to this topic

#16 kurdi

kurdi
  • Members
  • 3,206 posts

Posted 01 October 2006 - 22:12

QUOTE(3opge @ 1 Oct 2006, 23:08)
sefica, znas ti dobro



ohmy.gif ohmy.gif sefica is in da house!!!! (ako cita, koristim ovu priliku da duzno postovanje iskazem milostivoj)
nisam imao pojma majke mi, salji nick na pm pa da je pratim.

#17 kurdi

kurdi
  • Members
  • 3,206 posts

Posted 01 October 2006 - 22:14

QUOTE(Mr.Smith @ 1 Oct 2006, 23:07)
...ne ukida se, ali se ogranicava samo na privatnu upotrebu...pogledaj sveze vesti na b92, ne moras na politiku  wink.gif ...


pa dobro nisam ni mislio da se ukida privatna upotreba, al sta cu kad budem morao da obnavljam licnu kartu i pasos, tu ce sigurno da bude nekih forumulara.

#18 Rostokovsky

Rostokovsky
  • Members
  • 3,260 posts

Posted 01 October 2006 - 22:14

QUOTE(kurdi @ 1 Oct 2006, 17:12)
ohmy.gif  ohmy.gif  sefica is in da house!!!! (ako cita, koristim ovu priliku da duzno postovanje iskazem milostivoj)
nisam imao pojma majke mi, salji nick na pm pa da je pratim.


ma kakav nik jebote

sefica & al

#19 kurdi

kurdi
  • Members
  • 3,206 posts

Posted 01 October 2006 - 22:24

QUOTE(3opge @ 1 Oct 2006, 23:14)
ma kakav nik jebote

sefica & al


ah, to je manje zanimljivo, nikada nije skapirala da treba raditi iz potaje. a lepo sam joj govorio - ana, treba raditi iz potaje.

#20 Mr.Smith

Mr.Smith
  • Members
  • 3,104 posts

Posted 01 October 2006 - 23:08

...forumski ADD, pretpostavljam...

...'ajde jos jedna vinjeta, ako nekoga ovakve stvari interesuju...

...u vreme prelaska na vukovu cirilicu, pravoslavna rumunija je presla sa cirilice, na kojoj je pisano vekovima, na latinicu (cak su imali i period koriscenja 'prelaznog' pisma)...

edit...pretpostavljam da su turci poskakali u bosfor kada su im dvadesetih godina proslog veka tradicionalno 'arabizovano' pismo zamenili latinicom...kao sto svi znamo, preostali turci su postali katolici i poklonili se papi...

Edited by Mr.Smith, 01 October 2006 - 23:16.


#21 DJ_Vasa

DJ_Vasa
  • Members
  • 7,769 posts

Posted 01 October 2006 - 23:46

QUOTE(3opge @ 1 Oct 2006, 22:49)
da, na zalost uce decu a gomila polupismenih djeva kao sto si ti seta naokolo nenaucena.


Ne boj se ti za moju pismenost. Potvrđena je tamo gde treba. A tvoja upotreba velikih slova, znakova interpunkcije, "ošišane" latinice, odvojeno pisanje reči i još nekoliko sitnica samo kazuju ko prihvata nebuloze iz srbujuščih školskih programa.

Edit: A ако се већ залажеш за оно о чему говориш, пробај да употребиш и ћирилицу на тастатури. Инсталација не боли, а није ни тешка.

Edited by DJ_Vasa, 02 October 2006 - 00:01.


#22 Amelija

Amelija
  • Members
  • 6,996 posts

Posted 02 October 2006 - 09:41

QUOTE(3opge @ 1 Oct 2006, 22:44)
prema tome, u navedenom smislu srpski jeste jedini jezik sa potpuno fonetskim pismom.

ovo je skroz netacno
npr finski je sigurno isto toliko fonetski ako ne i nesto bolji (posto se obelezava i duzina vokala)


QUOTE(Mr.Smith @ 1 Oct 2006, 23:07)
...ne ukida se, ali se ogranicava samo na privatnu upotrebu...

ranting.gif

#23 Rostokovsky

Rostokovsky
  • Members
  • 3,260 posts

Posted 02 October 2006 - 14:42

QUOTE(amelija @ 2 Oct 2006, 04:41)
ovo je skroz netacno
npr finski je sigurno isto toliko fonetski ako ne i nesto bolji (posto se obelezava i duzina vokala)
ranting.gif


vec letimican pogled na bilo koji tekst na finskom dovoljan je da se shvati da ti uopste ne razumes o cemu se ovde prica
hint: gomila reci sa udvojenim suglasnicima

#24 Amelija

Amelija
  • Members
  • 6,996 posts

Posted 02 October 2006 - 14:59

QUOTE(3opge @ 2 Oct 2006, 15:42)
vec letimican pogled na bilo koji tekst na finskom dovoljan je da se shvati da ti uopste ne razumes o cemu se ovde prica
hint: gomila reci sa udvojenim suglasnicima

rolleyes.gif
hint: udvojeni suglasnici na finskom se izgovaraju drugacije od jednostrukih suglasnika

sve u svemu, ako cujes rec na finskom, nema nikakve dileme kako da je zapises
ako vidis napisanu rec, nema nikakve dileme kako da je procitas (osim eventualno tzv sporednih akcenata, ali to je potpuno druga tema)

#25 pippin

pippin
  • Members
  • 39 posts

Posted 02 October 2006 - 15:28

QUOTE(3opge @ 2 Oct 2006, 15:42)
vec letimican pogled na bilo koji tekst na finskom dovoljan je da se shvati da ti uopste ne razumes o cemu se ovde prica
hint: gomila reci sa udvojenim suglasnicima


vec letimican pogled na (neke) reci na srpskom je dovoljan da se shvati da srpsko nije potpuno fonetsko pismo.

hint: obucen i obucen

( i ne, ovo nije primer reci sa dva znacenja, nego primer koji pokacuje da se dve razlicite reci isto pisu)

#26 Rostokovsky

Rostokovsky
  • Members
  • 3,260 posts

Posted 02 October 2006 - 17:11

QUOTE(pippin @ 2 Oct 2006, 10:28)
vec letimican pogled na (neke) reci na srpskom je dovoljan da se shvati da srpsko nije potpuno fonetsko pismo.

hint: obucen i obucen

( i ne, ovo nije primer reci sa dva znacenja, nego primer koji pokacuje da se dve razlicite reci isto pisu)


kakve to veze ima sa onim sto sam ja rekao?
da, to su dve reci koje se isto pisu i isto izgovaraju do na naglasak a naglasak zavisi od smisla reci prema tome nema nikakve veze sa bijekcijom slova i glasova.
finski to ne zadovoljava iako mozda moze da se pogodi na osnovu izgovora kako se rec pise /to sigurno ne moze da postigne stranac koji uci jezik za razliku od srpskog gde je sve jasno/.
opet se vrtimo oko potpuno istih stvari kao pre 2 godine kada je o ovome bilo reci i sto se mene tice
diskusija je ovde zavrsena.

#27 Amelija

Amelija
  • Members
  • 6,996 posts

Posted 02 October 2006 - 17:18

QUOTE(3opge @ 2 Oct 2006, 18:11)
bijekcijom slova i glasova.
finski to ne zadovoljava iako mozda moze da se pogodi na osnovu izgovora kako se rec pise /to sigurno ne moze da postigne stranac koji uci jezik za razliku od srpskog gde je sve jasno/.

joj bre vise... dry.gif

finski to zadovoljava!
i svako ko zna kako ide bijekcija tj pravilo, bilo da je stranac bilo da je Finac, znace kako da napise ili izgovori rec

i zaista je bolje da sada prekines diskusiju oko necega sto ocigledno ne poznajes
nekoliko forumasa ti je vec ukazalo da gresis, ali ti si bas uporan

srpski jeste fonetski jezik, ali definitivno nije *jedini* fonetski jezik

#28 Ragnar

Ragnar
  • Members
  • 1,431 posts

Posted 02 October 2006 - 19:17

Čovek vas loži, nemojte da se primate...

#29 Ragnar

Ragnar
  • Members
  • 1,431 posts

Posted 02 October 2006 - 19:33

QUOTE(Mr.Smith @ 1 Oct 2006, 17:40)
ovaj je bio napisan na, do tada, tradicionalnom srpskom pismu, ćirilici...koliko ljudi bi danas moglo da ga pročita, i koliko ljudi bi danas moglo da ga razume (ne sa pravne, nego jezičke strane)...




Meni ovo više liči na crkvenoslovenski. Ili barem srpski jezik pisan na crkvenoslovenski način.

Ne razumem baš šta je tvoje pitanje. Da li latinica može da zameni ćirilicu na isti način na koji je Vuk reformisao srpski književni jezik?

#30 Mr.Smith

Mr.Smith
  • Members
  • 3,104 posts

Posted 02 October 2006 - 19:47

QUOTE(Bolek @ 2 Oct 2006, 14:33)
Meni ovo više liči na crkvenoslovenski. Ili barem srpski jezik pisan na crkvenoslovenski način.

Ne razumem baš šta je tvoje pitanje. Da li latinica može da zameni ćirilicu na isti način na koji je Vuk reformisao srpski književni jezik?



...ne, nije to glavno pitanje (iako može da bude jedno od pitanja, odnosno kojim ćemo pismom pisati za 100 ili 200 godina)...pitanje je šta se to tako grčevito brani i od čega ... pismo kojim sada pišemo, mislim na vukovu ćirilicu, nema istorijsku vrednost kakva mu se pripisuje...niti definiše naciju i-ili veru, kako se tvrdi...

ps...mislim da bi za kvalifikovanu diskusiju trebalo poznavati i pismo i jezik kojim je napisan ovaj prvi ustav, ili bar znati glavne činjenice...ne mislim ovim nikoga da isključim, daleko od toga...
...dobra knjiga za početak je "istorija srpske ćirilice", đođić mislim da je autor...