Jump to content


Photo

Ko razume - shvatice


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
6 replies to this topic

#1 jozas

jozas
  • Members
  • 4 posts

Posted 20 September 2006 - 08:20

Reci osim svog osnovnog zancenja mogu imati i neko drugo, ili se upotrebljavati u nekom drugom smislu.
To moze dovesti do vrlo neobicnih recenica, koje su pomalo smesne, zbunjujuce ili kontradiktorne.

Evo primera:

Iza tih stavova stoje svi koji ovde sede.
Crveni paradjz je zut dok je zelen
.

Ocigledno je ovde 'zelen' u smislu nedozreo a ne u smislu boje.

U govornom jeziku se ponekad moze za nesto sto je jako dobro cuti 'cepa' ili 'rastura'
Radi pa cepa... Cepa stavri... i slicno. Tako se mogu sklopiti zanimljive recenice:

Moj krojac sije pa cepa.
Nas zidar zida pa rastura.
Ovaj potkivac potkiva pa sakati.


Znate li vi neke slicne recenice?

#2 jozas

jozas
  • Members
  • 4 posts

Posted 21 September 2006 - 07:30

Verovatno najcudnija recenica, koja je sasvim korektna, a deluje sasvim nerazumljivo pri prvom citanju je:

One gore gore gore gore nego one gore dole.

A evo i 'prevoda' ....

prvo gore - sume, planine...
drugo gore - iznad, visoko
trece gore - lose, losije
cetvrto gore - od glagola goreti
i sada je vec lako jer zadnje gore ima isto znacenje kao i prvo

#3 Mashinovodja

Mashinovodja
  • Members
  • 2,454 posts

Posted 21 September 2006 - 08:33

QUOTE(jozas @ 20 Sep 2006, 09:20)
Reci osim svog osnovnog zancenja mogu imati i neko drugo, ili se upotrebljavati u nekom drugom smislu.
To moze dovesti do vrlo neobicnih recenica, koje su pomalo smesne, zbunjujuce ili kontradiktorne.
Znate li vi neke slicne recenice?

Ovako je jedan moj ortak objašnjavao koliko treba dodati začina da bi jelo uspelo:

Toga morate dodati samo malo, ne mnogo. Dakle, ne previše, jer previše je mnogo, a treba samo malo.

smile.gif

#4 Amelija

Amelija
  • Members
  • 6,996 posts

Posted 21 September 2006 - 09:49

QUOTE(jozas @ 21 Sep 2006, 08:30)
One gore gore gore gore nego one gore dole.

Meni je mnogo ludja:
Gore gore gore gore.

Potpuno i sintaksno i semanticki ispravna:

Gore-prilog (visoko) gore-glagol (goreti) gore-pridev (lose) gore-imenica (sume).

#5 leeence

leeence
  • Members
  • 170 posts

Posted 21 September 2006 - 20:54

budali je more do koljena?

#6 pippin

pippin
  • Members
  • 39 posts

Posted 22 September 2006 - 16:07

QUOTE(amelija @ 21 Sep 2006, 10:49)
Meni je mnogo ludja:
Gore gore gore gore.

Potpuno i sintaksno i semanticki ispravna:

Gore-prilog  (visoko) gore-glagol (goreti) gore-pridev (lose) gore-imenica (sume).



ja znam drugu verziju

gore gore gore gore nego sto gore gore dole

#7 Marcus Lupus

Marcus Lupus
  • Members
  • 479 posts

Posted 22 September 2006 - 16:27

Горе горе горе горе горе.