Koliko evra kosta euro ?
#1
Posted 03 December 2005 - 13:38
Zato, drugarice i drugovi, spremite evro da kupite euro.
(za razumevanje ovog jezickog pichvajza bi , mozda, bilo interesantno ako bi neko mogao da postira sliku skripte u kojoj je sahranjen blazenopocivsi papa Voytila na kojoj bi se videlo sta pise na uzglavlju)
#2
Posted 03 December 2005 - 17:43
a osim toga na svakoj evropskoj novcanici lepo cirilicom pise "eypo".
Ni na jednoj novcanici ne pise cirilicom "eypo" vec je u pitanju grcki alfabet. (koji nije cirilica)
#3
Posted 04 December 2005 - 14:58
jer ime tog novca nije nastalo od reci "Evropa", vec od skracenice EU, koja se i na srpskom cita kao "eu".
A odakle ti ta informacija?
U Sloveniji isto kažu Evro, a i u Bugarskoj. Koliko znam, kada se Bugarska bude pridružila Evropskoj Monetarnoj Uniji, nove novčanice će biti štampane sa ćirilićnim Евро.
#4
Posted 04 December 2005 - 15:07
И, да, смета ми кад неко каже "еуро" поготово у ЦГ.
#5
Posted 04 December 2005 - 17:02
...
(za razumevanje ovog jezickog pichvajza bi , mozda, bilo interesantno ako bi neko mogao da postira sliku skripte u kojoj je sahranjen blazenopocivsi papa Voytila na kojoj bi se videlo sta pise na uzglavlju)
Mora da je pokojni Vojtila toliko oslabio i izmršavio da su ga sahranili u Skripti, nije rečeno samo na kojoj stranici iste. Ima li u toj Skripti još slobodnih stranica, na koju ćemo zalepiti sledećeg.
Gosin Patapije skriptu u šake pa da se nauči šta je kripta.
Edit: scribo, scribere - pisati (lat.)
kriptos - skriven (grč.)
tako nekako, bez skripte, besplatno, dakle bez evra
Edited by Billy Mahony, 04 December 2005 - 17:32.
#6
Posted 05 December 2005 - 02:37
Ni na jednoj novcanici ne pise cirilicom "eypo" vec je u pitanju grcki alfabet. (koji nije cirilica)
depends who you ask...
#7
Posted 05 December 2005 - 10:29
Moze biti da sam gledajuci kupus vadio meso, ali to ne menja sustinu onoga sto sam hteo da kazem. Papu sam pomenuo jer iznad njegovog, hajde da kazem groba, stoji, izmedju ostalog i "PAVLVS", pa sam pomislio da bi neko od vas strucnjaka to mogao staviti u kontekst sa temom.Mora da je pokojni Vojtila toliko oslabio i izmršavio da su ga sahranili u Skripti, nije rečeno samo na kojoj stranici iste. Ima li u toj Skripti još slobodnih stranica, na koju ćemo zalepiti sledećeg.
Gosin Patapije skriptu u šake pa da se nauči šta je kripta.
Edit: scribo, scribere - pisati (lat.)
kriptos - skriven (grč.)
tako nekako, bez skripte, besplatno, dakle bez evra
2 Bolek
Verovatno si u pravu u vezi Bugarske, medjutim, moja dilema i dalje ostaje, a to nije iz bugarske , vec iz srpske gramatike : po kom jezickom pravilu se za motor kaze euro, a za novac evro ?
#8
Posted 05 December 2005 - 14:20
Što se tiče naziva motora, to nije problem gramatike, već pravopisa. Koliko se sećam, strani nazivi marki proizvoda se mogu pisati u orginalu, to nije zabranjeno.
Uostalom srpski jezik nije nimalo dosledan kad je su u pitanju reči iz grčkog jezika koji u originalu imaju "ευ".
A što se tiče natpisa na papinoj kripti, Stari Rimljani nisu imali slovo U, koje je izmišljeno tek u XVI veku. Što ne znači da nisu imali glas "u". V se u klasičnom latinskom izgovaralo na dva načina: kao /w/ i kao /u/. I to nema nikakve veze sa euro/evro.
#9
Posted 05 December 2005 - 14:36
Recimo u Nemackoj i Austriji za evro kazu ojro (tako izgovaraju), jer rec Europa se na nemackom cita ojropa pa otuda i ojro za ime valute
Ako mi kazemo Evropa onda bi trebalo da valutu zovemo evro.
Koliko sam cula i drugi narodu nazivaju vallutu upravo onako kako izgovaraju rec evropa
#10
Posted 05 December 2005 - 14:38
Kada bi Nemcu rekli: "Ovaj motor zadovoljava EVRO 3 standard." on bi vas gledao u fazonu: "Sta ovaj trabunja?"
Dakle cisto da bi se izbegle ovakve situacije.Ovako je prakticnije.
EURO 3 je norma koja vazi svuda u svetu,kao sto je to npr. ISO 9002.
#11
Posted 05 December 2005 - 14:43
Moze biti da sam gledajuci kupus vadio meso, ali to ne menja sustinu onoga sto sam hteo da kazem. Papu sam pomenuo jer iznad njegovog, hajde da kazem groba, stoji, izmedju ostalog i "PAVLVS", pa sam pomislio da bi neko od vas strucnjaka to mogao staviti u kontekst sa temom.
2 Bolek
Verovatno si u pravu u vezi Bugarske, medjutim, moja dilema i dalje ostaje, a to nije iz bugarske , vec iz srpske gramatike : po kom jezickom pravilu se za motor kaze euro, a za novac evro ?
IOANNES PAVLVS PP. II
Slovo V i U u klasicnom latinskom je bilo isto slovo - V. Izgovaralo se kao U i W... IVSTITIA = IUSTITIA = JUSTITIA --- Sve je to isto, samo zavisi u kom vremenskom periodu je napisano... na klasicnom ili modernom latinskom... Slicno je i sa slovom "I"... Moglo je biti "I" ali i "J". Tek se kasnije razdvojilo na dva slova. Isto tako je bilo slicno i sa slovom "C" koje je bilo isto kao i slovo "G" Pa se tek kasnije razdvojilo na dva razlicita slova "C" i "G.
Primer:
Zvanicno ime: IMP·C·IVLIVS·CAESAR·DIVVS
Ovako se cita: Imperator Gaius Iulius Caesar Divus
(rodjen kao Gaius Iulius Gaii Filius Gaii Nepos Caesar)
Ovo "C" posle "IMP" je u stvari "G" i cita se "GAIVS" li "GAIUS"
Tako da to nikakav argument nije. Drugim recima, promasena tema.
Sto se tice Bugarske, sta se nas uopste tice kako oni izgovaraju "Evro" ili "Euro"?
Na kraju krajeva, zar nije najlogicnije da SAM JEZIK I GRADJANI odrede kako ce govoriti. Jezik je ziva stvar i menja se.
Ja licno kazem "Evropa" (za kontinent), "Evro" (za novac) ali "EURO 3" (za motor).
Ne vidim da je to neki veliki problem... Ali ti zelis da kazes "EVRO 3" niko ti ence zameriti... Ali ce se videti nakon nekoliko godina kako se ustalilo u jeziku.
#12
Posted 05 December 2005 - 17:30
E, upravo je u tome cvor. Taj naziv nije nastao od reci Evropa vec od skracenice EU, a koliko ja znam , u srpskom jeziku se skracenica EU izgovara takodje "eu". U vezi toga ima jedan lep tekst na sajtu nemackog konzulata u New York-u gde se hvali genijalnost inventora koji je sklopio tu kovanicu koja simbolise Evropsku Uniju (izgubio sam link, ali koga interesuje moze lako da izgoogla).Ne znam kako je pravilno reci za motor, ali sto se tice naziva novca evro ili eura - pravilno je evro. U stvari bas evro je u duhu naseg jezika. Naime ime te valute ne potice od skracenice EU vec upravo prvih slova reci - evropa.
2 Recycle Bin
Ja nisam iznosio nikakav vrednosni sud u vezi toga, sto bi rekao Jugoslav Cosic, vec naprosto postavio pitanje u vezi onog PAVLVS. Interesantno bi bilo rastumaciti da li ta zamena "u" sa "v" ima nekakve veze sa genezom reci Evropa u Srba.
E, sad, zasto je to uopste vazno ? Meni je vazno iz par razloga , a najvazniji je postovanje pravila kao takvih, izmedju ostalog i jezickih. Pored onoga sto mi pise u potpisu, uvek kada na B92 cujem rec "evro", ja se
#13
Posted 05 December 2005 - 17:47
Nije tacno.E, upravo je u tome cvor. Taj naziv nije nastao od reci Evropa vec od skracenice EU,
Nastao je od reci Evropa, i kao sto ljudi vec objasnise, na svakom jeziku se izgovara kao i prva cetiri glasa u reci evropa (nemacki "ojropa - ojro", spanski "europa - euro", francuski "örop - öro", itd.).
Prema tome, srpski => evropa - evro.
A standard za motor je druga stvar, kao i ISO-9000 ili kako vec bese.
#14
Posted 05 December 2005 - 18:20
2 Recycle Bin
Ja nisam iznosio nikakav vrednosni sud u vezi toga, sto bi rekao Jugoslav Cosic, vec naprosto postavio pitanje u vezi onog PAVLVS. Interesantno bi bilo rastumaciti da li ta zamena "u" sa "v" ima nekakve veze sa genezom reci Evropa u Srba.
E, sad, zasto je to uopste vazno ? Meni je vazno iz par razloga , a najvazniji je postovanje pravila kao takvih, izmedju ostalog i jezickih. Pored onoga sto mi pise u potpisu, uvek kada na B92 cujem rec "evro", ja se
Sto se etimologije tice, ona je povezana za grcki izgovor reci "Ευρωπη".
Nekada se ta rec citala kao "Europe" a dana kao "Evropi".
Mi smo jednostavno preuzeli grcki izgovor, kao i mnogo puta u istoriji.
Ime Jelena je u stvari "η Eλένη" jer clan "η" ide uz zenska imena i onda kad se spoji, ispada "I Elena" ili Jelena.
Vizantija je u stvari nastalo od "Βασιλεία Pωμαίων"... NEKADA se u grckom slovo "Β" citalo kao "B" a DANAS se cita kao "V"
I mi smo sve to preuzeli.
Na primer, srpski grb ima "cetiri ocila" ali to u stvari nisu ocila nego ostaci grckih slova "B" sto znaci "Kralj kraljeva kraljuje nad kraljevima" a to je u stvari Isus Hrist. Mis mo taj grb preuzeli od Vizantije...
Na grckom se to nekad citalo "Basileus Basileon Basileve Basilevonton" a danas "Vasilevs Vasileon Vasileve Vasilevonton"
Moderni Grci nas unistise sa slovom "V"
#15
Posted 05 December 2005 - 18:35
Kao prvo, tacno je, a kao drugo, kakve veze to sto pricas ima sa bilo kakvim gramatickim ili pravopisnim pravilom , tj je li neka institucija za homologizaciju ISO standarda neki jezicki autoritet ?Nije tacno.
Nastao je od reci Evropa, i kao sto ljudi vec objasnise, na svakom jeziku se izgovara kao i prva cetiri glasa u reci evropa (nemacki "ojropa - ojro", spanski "europa - euro", francuski "örop - öro", itd.).
Prema tome, srpski => evropa - evro.
A standard za motor je druga stvar, kao i ISO-9000 ili kako vec bese.