Jump to content


Photo
- - - - -

Kulinarska literatura


  • Please log in to reply
169 replies to this topic

#61 vilhelmina

vilhelmina
  • Members
  • 11,937 posts

Posted 19 July 2014 - 22:03


Zajednička poljoprivredna politika (CAP) EU gotovo pa ubija tradicionalnu seosku proizvodnju sira. 1985. je proizvedeno oko 6000 tona Brija s oznakom AOC (appellation d'origine contrôlée) uz 18000 tona jezivog industrijskog Brija.

 

Ne znam da li bi mi se dopao originalni brie sir. Pretpostavljam da da, jer skoro da nema sira koji ne volim. Ali ono sto se ovde prodaje pod tim imenom je :puke: .

Probala sam i s nekim skupljim varijantama, iz ciste znatizelje, ali nisu bili daleko od ovih jeftinih. Otprilike isto. Prosto se celo vreme pitas zasto to uopste jedes.


  • 0

#62 zoran59

zoran59
  • Members
  • 10,124 posts

Posted 20 July 2014 - 02:42

Strasna stvar, Vilhelmina, no treba imati volje i biti otvorenog duha.

 

Moj djed je pekao rakiju i bio na nju silno ponosan. A, jebiga, ja sam malo putovao i probao bolju.

Probao sam pekmez moje bake, a probao sam i bolji. Istovremeno, probao sam sto puta, nikad nisam nasao bolji pindjur od onog koji je pravila moja teta.

 

 

Strasna stvar, steta sto nemam recept, mislim da bih se obogatio da prodam par sto teglica godisnje.

U medjuvremenu, nisam bogat, ali mi se cijede sline kad se sjetim.

 

Znas li ti sto je pindjur?

 

I, ako znas, daj linkove i recepte!


  • 0

#63 ironside

ironside
  • Members
  • 3,781 posts

Posted 20 July 2014 - 11:14

A propos francuskih sireva, pre 2 godine, prijateljica otputuje prvi put u Francusku, dan nakon povratka, evo nje kod nas sa nekoliko kutija finih sireva, prestali smo da dishemo kad smo videli šta je donela. Kad sam došla do daha, onako zabezeknuta, zaustim da joj se zahvalim kad, ona rezignirano kaže - "nemoj da mi se zahvaljuješ, kupila sam ih sebi jer to tako treba kad ideš u Francusku ali se, brate mili, od tolikog smrada ne može živeti a ni jesti, radi sa njima šta znaš". 

Ništa nije pomoglo da je ubedimo da ih proba, sirevi su ostali kod nas, bila je to prava pravcata gozba.

Moji omiljeni su Bri i švajcarski Grijer, imala sam sreću da ih probam sedamdesetih, pre EU propisa.

 

:+1:. Svaka čast na izboru. Gruyère iz CH je jedini pravi, iako i Francuzi tako nazivaju neke sireve iz pograničnih departmana, koji graniče sa Švicarskom. Gruyère se nikad ne radi od pasteriziranog mlijeka i to je jedan od osnovnih uvjeta da dobije AOC, kvalifikaciju o kontroliranom porijeklu. Najsličniji mu je francuski Comté, iako ja preferiram mlađi, ne previše odležani švicarski Gruyère. Naravno da mi ne pada na pamet kupovati industrijske klonove, koji se prodaju po Delhaizeovima i Carrefourima, narezani na šnite, u jeftinom pakovanju.

Ako se baš zaželim, odem u lokalnu švicarsku fromagerie "L'Alpage", pa si priuštim malo pravog Gruyèrea.

 

Ne znam da li bi mi se dopao originalni brie sir. Pretpostavljam da da, jer skoro da nema sira koji ne volim. Ali ono sto se ovde prodaje pod tim imenom je :puke: .

Probala sam i s nekim skupljim varijantama, iz ciste znatizelje, ali nisu bili daleko od ovih jeftinih. Otprilike isto. Prosto se celo vreme pitas zasto to uopste jedes.

 

Vjerujem da bi ti se dopao originalni Brie, onaj koji se ne može kupiti u marketima, već samo u specijaliziranim dućanima i košta 5-6 puta više od istoimenih Danoneovih nadomjestaka. Izgled, miris, tekstura i okus su neusporedivi. Pravi Brie (da ne govorim o Brie noire) je teško naći izvan Francuske, pa i u Francuskoj ga treba tražiti u malim dućanima ili naručiti direktno od proizvođača.


  • 1

#64 ironside

ironside
  • Members
  • 3,781 posts

Posted 31 July 2014 - 18:33

Veljko Barbieri: 134 male priče o hrani

 

Na velikom luksuznom njemačkom transatlantiku „Imperator“, nakon što je s užitkom pojeo niz jela, car Wilhelm II od Njemačke odjednom je zavikao: - Dovedite mi šefa kuhinje! Dovedite mi šefa kuhinje! Dvorjanici prestrašeni zbog careve prijeke naravi, koja je djelomice pridonijela izbijanju I svjetskog rata, rastrčali su se po otmjenoj blagovaonici. Uznemirili su se konobari pa stali pozivati kuhare, kuhari svog poznatog chefa. – Nije moguće da se caru nisu svidjela jela velikog Escoffiera. – Da netko nije krišom nešto ubacio u hranu. – To je, bez sumnje smišljena diverzija – uzbuđeno su govorili ljudi oko Wilhelma II, u očekivanju glavnog kuhra. I doista, on se nakon nekoliko minuta pojavio i gotovo nemarno stao pred njemačkog cara.

- Nešto nije u redu Veličanstvo? – Nije u redu?! Ništa nije u redu dok sam samo ja car. Dragi moj Escoffier, ja sam car svih njemačkih zemalja, ali od danas ste Vi car svih kuhara i kuhinja, ja vam dodjeljujem tu titulu. Pa je naredio nasmiješenom Escoffieru da klekne na jedno koljeno, dvorjanima da pronađu carev mač i krunu od lovora i onda vrlom Augusteu udjelio laskavu titulu. Tako je na brodu „Imperator“ otac suvremene kuhinje Auguste Escoffier postao car među kuharima.

Njegova kuhinja toliko je utjecala na današnju da je jednostavno nemoguće tek tako pobrojati sve njegove kulinarske izume među kojima se on kretao mašući kuhačom i žlicom za probanje kao pravi imperator. U svom „Kuharskom vodiču“ i vrlo osobnoj „Mojoj kuhinji“, ali i kroz desetke svojih antologijskih knjiga, sažeo je Escoffier znanje prethodnih epoha, osvježio ga vlastitom sklonošću prema svježim i nekuhanim namirnicama. U vremenu kada su počeli polijetati prvi zrakoplovi, tutnjati prvi automobili i golemi brzi transatlantici, zvoniti prvi telefoni, Auguste Escoffier je i kuhinji dodao novu, sasvim prilagođenu kategoriju – brzinu. Nema kod njega dugog ukuhavanja koje otežava okus i jelo, beskrajnog pirjanja dok se ne promijeni izvorni okus osnovne namirnice. Sve se kuha, peče, pirja i tuši elegantno i lako, a pri tome srazmjerno brzo, u ritmu koji je poput metronoma pokrenuo bilo suvremenih restorana. Escoffier je izgradio lakoću i profinjeni ukus i okus visoke kuhinje XX stoljeća, koja je svoje dugo gastronomsko korijenje pronašla u pučkoj, podjednako kao u aristokratskoj i građanskoj kuhinji, podignutoj na suvremeniju razinu.

Kada je na pragu XX stoljeća Escoffier preuzeo restoran londonskog hotela Carlton, na svečanoj večeri se zatekao još jedan budući vladar, engleski princ od Walesa. Premda je znao da prestolonasljednik ne trpi jela od žaba, Auguste mu je ponudio žablje krake u umaku od vina i aromatičnog bilja. Princ ih je smazao za tren oka, ni ne trepnuvši od užitka.

– Koje je ovo jelo? – upitao je princ od Walesa. – To, što ste upravo pojeli, to su 'butine jutarnjih nimfi' – uzvratio je Escoffier prestolonasljedniku. – Tko bi rekao, a tako su nalikovale žabljim kracima!

Od tada je izbirljivi Edward, zahvaljujući Escoffieru postao pravi ljubitelj žaba. U prirodi i životu. A pogotovo kad bi ih pripremio car među kuharima, Auguste Escoffier.

............................................................................................................................................................................

 

 

SS Imperator bio je najveći brod svoga vremena, 6 metara duži od glavnog konkurenta, RMS Titanic.

emiss_imperator.jpg


  • 3

#65 ironside

ironside
  • Members
  • 3,781 posts

Posted 20 August 2014 - 12:21

Enzo Bettiza: Esilio/Egzil

 

Posljednja od pet simfonijskih poslastica, pašticada, koja u Austriji postaje Sauerfleisch, i ona je tražila dugo početno kiseljenje od najmanje 48 sati. Pašticadu sam stavio na peto mjesto samo zbog reda izlaganja, ali je ona svakako predstavljala starodrevno i najbitnije jelo u našoj kući i u dalmatinskoj kuhinji uopće. Na prvi je pogled mogla podsjećati na pirjanu govedinu. U stvari je bila nešto drugo: bila je goveđe meso u raguu od divljači.

Govedina obrađena na isti način kao i zec, šljuka, srndać. Goveđi odrezak koji je morao biti poseban, oskudan masnim živčevljem, istodobno čvrst i mekan, brižno se pripremao istim sastojcima koja su upotrebljena u nadijevanju crnog zeca, s nešto više karanfilića. Zatim se, kao i kod zeca, meso "špikalo" slaninom, bijelim lukom i mirodijama, pa se dva dana omekšavalo u mješavini vina i octa, potom se peklo i najposlije pirjalo na laganoj vatri u istoj, pomalo oporoj tečnosti u koju je bilo uronjeno prije kuhanja. Konačan ishod bijaše ugodna preobrazba koja nepce izaziva i poziva na avanturu: meso koje nije divljač, umjetno obrađeno i potamnjeno imalo je dah divljači, odisalo je poput zeca profinjenom i drogiranom kiseloćom, te je lebdjelo poluuronjeno u smeđi sok sličan tamnom raguu od divljači. Slasna blagost razmekšana mesa koje je u dugom procesu preobrazbe poprimilo crnkastu patinu izvana, a ružičastu iznutra, odavalo je okus koji više nije bio onaj smireni i gotovo neutralni okus govedine, nego čudnovato izmijenjen i zastranjen u veoma ugodnom miomirisu nekog drukčijeg mesa i nepoznata običnom životinjskom svijetu.

 

Suprotno od Austrije gdje se Sauerfleisch, bliski srodnik pašticade obično služi s podušenom lećom, u nas se taj jedinstveni goveđi ragu jeo s kuhanim tjestom posutim ribanim parmezanom. U staroj dalmatinskoj kuhinji, poglavito zasnovanoj na jakom jelu od mesa ili ribe, što su Francuzi nazivali plat ili pièce de résistance, tjestenine, slabo razgranate u njihovoj talijanskoj raznovrsnosti, uglavnom su smatrane sporednim prilozima. Također valjušci od kruha ili krumpira bijahu pomoćna jela slična onima od tjestenine ili palente, prateći obično divljač i različite gulaše od govedine, piletine ili svinjetine. Izuzetak su bile srednjeeuropske okruglice ispunjene marmeladom od šljiva, rumeno ispržene na maslacu s vaniliziranim prezlima, što je s obzirom na ljestvicu ručka moglo imati ulogu predjela ili deserta...

..............

 

U današnjim splitskim 'autentičnim' konobama poslužit će vam 'dalmatinsku pašticadu', jelo koje je zapravo svojevrsni fast food upitne kvalitete i okusa. Savjet: izbjegavati.

Moja none nikad nije davala kuharici da radi pašticadu. Od kupovine mesa i povrća, pa do priprave tog svečanog jela, sve je moralo biti u njenim rukama.

Suprotno ideji ovog threada, ne mogu odoljeti da s vama podijelim recept za klasičnu pašticadu;

 

Sastojci:

 

1,5 kg goveđe 'pupe', tj filea ili 'ruže'

3 fete masne slanine

3 glavice domaćeg bijelog luka, češnjaka

4 lista lovora

grančica ruzmarina

6-7 klinčića/karanfilića

7-8 zrna papra

4 veće mrkve

2 srca selena/celera

4 velika luka

1/2 l jakog crnog vina

šećer

1/2 l domaće kvasine (vinskog octa)

1 dl prošeka

1,5 l goveđeg temeljca

4 velike žlice konšerve/koncentrata od paradajza

svinjska mast

sol i papar

 

za njoke:

 

2 kg bijelog krumpira

2 jaja

putar

sol i mjeveni crni papar

brašna - 40 dag ili po osjećaju

ulje

navrh noža naribanog muškatnog orašćića

 

Priprema:

 

Meso u komadu nabosti (našpikati) češnjakom, klinčićima i na trake narezanom slaninom. Pripremiti salamuru od vina, kvasine, papra u zrnu, lovorovog lista i ruzmarina.

Neka meso u tome odstoji preko noći (još bolje preko dvije noći). Drugi dan u velikoj zdjeli otopiti 3 žlice masti, zažutiti luk i ubaciti meso. Peći meso dok se ne uhvati korica, a sok karamelizira. Dodati celer i mrkvu, te podlijevati ostatkom marinade i temeljcem. Dodati koncentrat od paradajza. Pirjati najmanje 5-6 sati. Pred kraj dodati prošek i nakon što alkohol ispari, jelo je gotovo.

Izvaditi meso i narezati na šnite. Sos grubo propasirati i preliti preko mesa.

 

za njoke:

 

skuhati krumpir u ljusci, oguliti i vruć propasirati u pasirki. U velikoj teći ga izmiješati s brašnom, uljem, putrom, začinima i jajima i oblikovati u duge kobasice, pa rezati na komade od oko 2,5 - 3 cm. svaki njok narendati na gratakažu (ribež) ili prevući preko viljuške. Njoki se kuhaju u kipućoj vodi i vadi ih se čim isplivaju.

 

Tips: Trogirska pašticada se priprema sa suhim šljivama. Voće se naravno otkošti, namoči u vodi i zaprži s mesom, te dalje dogotovi kao što je opisano. Boduli rade varijantu s kaparama, no ovo jelo je ipak tipično gradsko.


  • 2

#66 Kinik

Kinik
  • Members
  • 43,426 posts

Posted 21 August 2014 - 18:24

...

 

:thumbs:

 

Odmah se prisetih jedno dve sjajne pasticade koje sam pojeo.

 

No upitah se - a gde su visnje maraske / suhe smokve?

 

...


  • 0

#67 ironside

ironside
  • Members
  • 3,781 posts

Posted 21 August 2014 - 19:23

...

 

:thumbs:

 

Odmah se prisetih jedno dve sjajne pasticade koje sam pojeo.

 

No upitah se - a gde su visnje maraske / suhe smokve?

 

...

 

Ima tu i suhih smokava, a o višnjama maraskama i o povijesti Maraschina ću još pisati. Uostalom, radim kompilaciju tekstova iz "samostanskih zidina", pa ide za koji dan.


  • 1

#68 Kinik

Kinik
  • Members
  • 43,426 posts

Posted 21 August 2014 - 20:06

...

 

... ima tu i suhih smokava, a o višnjama maraskama i o povijesti Maraschina ću još pisati. Uostalom, radim kompilaciju tekstova iz "samostanskih zidina", pa ide za koji dan ...

 

Pretpostavljam u ono doba, kad jos nije bilo 'rajcice / paradajza' da su sos zgusnjavali vocem (maraskom, visnjama, suhim smokvama / sljivama)?

 

Ja se nesto razmisljam oko hommage-a ukrajinskom 'борщу' - boršću.

:heart: 

 

...


Edited by Kinik, 21 August 2014 - 20:07.

  • 0

#69 ironside

ironside
  • Members
  • 3,781 posts

Posted 23 August 2014 - 10:56

...

 

 

Pretpostavljam u ono doba, kad jos nije bilo 'rajcice / paradajza' da su sos zgusnjavali vocem (maraskom, visnjama, suhim smokvama / sljivama)?

 

Ja se nesto razmisljam oko hommage-a ukrajinskom 'борщу' - boršću.

:heart:

 

...

 

Boršč svojataju Rusi, Bjelorusi, Poljaci, Balti, postoji navodno čak i rumunjski boršč. Čehov tvrdi da je najbolji onaj ukrajinski, sa suhim mesom i kobasicom. U Ducasseovoj velikoj encyclopédie culinaire spominje se boršč sa peradi, a uz kopar, veliki chef zasipa to divno jelo i vlascem.

Boršč sam prvi put jeo u Varšavi '77. kad sam bio na nekakvoj studentskoj razmjeni, pa su nam ga, u onoj oskudici servirali kao veliku delikatesu, što boršč zaista i jest. Za razliku od Češke ili Mađarske, u kojima nije manjkalo hrane u restoranima, u Poljskoj je tih godina bio veoma mali izbor hrane, osim nekakvih čorbuljaka i kvazi pizze sa mileramom umjesto sira.

Fini boršč sam poslije jeo u Rigi i u Parizu, ali najbolje ga spravljaju u poljskoj restauraciji "Słońce", ukotvljenoj u mojem briselskom susjedstvu.


  • 1

#70 zoran59

zoran59
  • Members
  • 10,124 posts

Posted 24 August 2014 - 01:46

.......

Fini boršč sam poslije jeo u Rigi i u Parizu, ali najbolje ga spravljaju u poljskoj restauraciji "Słońce", ukotvljenoj u mojem briselskom susjedstvu.

 

Eh...

Zivim u juznom Texasu, a tu ima raznih. Pa sam borsch jeo kod Slovaka.

Druge varijante mi nisu poznate. 

 

troll off - nadam se da cu slijedeci put javiti sa neci konstruktivnijim/informatinvnijim...


  • 0

#71 ironside

ironside
  • Members
  • 3,781 posts

Posted 26 September 2014 - 13:59

Norman Foster: Jelo iza samostanskih zidina

 

Riba – petak – plodnost

 

Riba je izvrstan primjer uske povezanosti određene hrane s bogovima, petkom, vjerom, spolnošću i plodnošću. Dvije ribe u astrologijskom zviježđu riba predstavljaju grčka božanstva Afroditu (plodnost) i Erosa (ljubav). Upravo su se pretvorili u ribe i skočili u neku rijeku. Tako su umakli zlom čudovištu Tifonu. Kršćanska korizma – što su je, uostalom, kršćani ispočetka nazivali „riblje vrijeme“ – uvijek je u razdoblju riba (19.2. – 20.3). Riba je bila i znak raspoznavanja prvih kršćana – simbol njihove pripadnosti novoj Kristovoj zajednici. Tadašnja lozinka glasila je „Ichtys“ – grčka riječ za ribu.

 

A sudbina je odredila da je riječ „Ichtys“ sastavljena od početnih slova grčkog „Isus Krist, sin božji, spasitelj“. Uživanje ribe poprimilo je veće religiozno značenje kad su rani kršćani odlučili da izraze poštovanje za Kristovu muku i smrt tako da se jedanput na tjedan – petkom – odreknu mesa. Toga dana, dana tuge, jeli su samo ribu.

Stari Rimljani bili su također veliki poštovaoci ribe. I oni su petkom slavili ribljom gozbom dan božice Venere. Petak – dies Veneris. Bili su ljubitelji svih vrsta ribe, jeli su je u velikim količinama i s izvrsnim tekom. U njihovim kuharskim knjigama i receptima, što su ih fratri kasnije s radošću prepisivali i prema njima kuhali, nailazimo na brojne neobične načine priređivanja ribe. Mudri su Rimljani bili potpuno uvjereni da ona budi i najtromija osjetila, a osim toga ženama omogućuje nove dimenzije plodnosti. Prastarom spolnom simbolu „ribe“ narasla je glava boga Jana. S jedne strane, pogani Rimljani petkom su jeli seksualni simbol ribu, u čast božice ljubavi Venere, kako bi im porasla muškost, a s druge strane su pobožni kršćanski Rimljani jeli isti taj seksualni simbol, ribu, kako bi svoju muškost umanjili misleći na smrt Krista, sina Božjega, koji je, kako znamo, propovijedao ljubav.

Crkveni su oci bili uvjereni u nepobitnu vezu između uživanja mesa i ljudske duše, zapravo samo jednog aspekta ljudske duše što ga je crkva prezirala i smatrala požudnim, čulnim, pohotnim i pohlepnim. Oni su, naime, bili uvjereni da te strasti potiče uživanje mesa. Riba je, naprotiv, po prirodi hladna i izaziva apatiju, tupost, ravnodušnost i odbojnost – upravo ono što je trebalo pobožnoj braći. Zato je otupljivanje putenih strasti u redovnika bila jedna od najvažnijih zadaća i to načelo je osnova komplicirane strukture samostanskih prehrambenih pravila.

 

Ali vrijeme je da se nastavi o temi „riba“, koja je u međuvremenu postala nešto klizava. Ni u koje vrijeme nije riba u samostanskoj prehrani došla u pitanje. Ali su se i neke vrlo upitne vrste „pokrstile“ kako bi bile prikladne za serviranje u petak: osim nekih divljih gusaka i ptica močvarica, u prilog kojih se već osobito izjasnio i sveti Toma Akvinski, pojavili su se i gnjurci i gotovo sve vrste ptica koje žive makar u blizini bilo kakve vode ili šaša.

Osobit korizmeni specijalitet bila je u mnogim samostanima kornjača. Ukusne juhe i razna jušna jela od kornjače pojavljivale su se tih dana u golemim količinama na stolovima samostana koji su imali sreću da su u blizini mora. Engleski majstori kuhari šesnaestog stoljeća pirjali su peraje kornjače u slatkom vinu, šeriju ili maderi, pekli na maslacu s lukom, češnjakom i svježim gljivama i napokon prepekli u pećnici prije serviranja. Ista kuhinja u Winchesteru upotrebljavala je za juhu od kornjače slijedeće mirodije: bosiljak, mažuran, kadulju, ružmarin, majčinu dušicu, korijandar, papar i sol. Potrebno im je bilo 50 litara vode, mnogo velikih mesnatih goveđih kosti i telećih goljenica, što se sve kuhalo s kornjačinim mesom, zajedno s mrkvom, lukom, češnjakom, vlascem, porilukom i peršinom, dok se nije svelo na 35 litara. Pri serviranju se za svaku litru juhe dodala po čaša crnog vina ili šerija. (To zvuči vraški dobro!)

 

Drugi korizmeni ljubimac bila je vidra, iako mi je potpuno nerazumljivo kojom je čarolijom moguće masno i žilavo meso tog sisavca prirediti u ukusno jelo. To se tiče i oduvijek omiljene korizmene ribe: dabrova repa, koji je mogao dostići težinu od dva kilograma. Taj klizavi privjesak morao je najprije biti pržen ili pečen, a potom još i dugo kuhan, kako bi se izgubio njegov neugodan zadah.

Začuđuje nas kako velika raznolikost ribljih jela uopće nije zabrinjavala brata kuhara. Ali ipak, kako se ukus izmijenio! Danas ubrajamo puževe i riječne rakove u kategoriju kulinarskih delikatesa, a nekad su bili ograničeni na korizmene stolove služinčadi. Iz jelovnika samostana Admont u Austriji vidimo da je služinčad 1776. godine, za korizme pojela 71 924 puža. A možda ih je bilo 71 928? Nitko nije savršen, a osobito ne onaj jadni kuhinjski sluga koji je morao voditi računa o svakom pužu koji je prošao kroz kuhinju. Iznemoglo nepce onog fratra kojem su dojadile tune, sabljarke, morski psi, lamprete, jegulje, dupini i kitovi, a imao je sreću da mu je samostan blizu mora, mogao je uljepšati svoje bezmesne dane jastozima, lignjama, rakovima raznih vrsta, oštrigama i prstacima – lijepim i ružnima.

 

Samostani koji nisu imali sreću da su blizu mora, imali su obične ribnjake u kojima su se naveliko uzgajale raznovrsne slatkovodne ribe. A osim toga, većina samostana bila je smještena blizu neke rijeke ili jezera. Među 24 vrste riba što se navode u računskim knjigama iz 13. stoljeća samostana Kloster-Neuburg nalazimo: razne vrste somova, jesetru, glavoča, pastrvu, lososa, linjaka itd.

 

Ali kako kanonicima iz Kloster-Neuberga njihove 24 vrste riba nisu bile dovoljne, izmislili su već u šesnaestom stoljeću ekspresni transportni sistem između Italije i Austrije, koji im je omogućavao da uživaju u svježim ribama i školjkama iz Jadrana.

 

Zato nam se čine čudnim gorke pritužbe fratara na račun njihova oskodnog ribljeg jelovnika za posnih dana. A znali su prirediti ribu na najukusnije načine, pa se priča da je u Engleskoj u jedanaestom stoljeću novi francuski opat iz Clunyja, Simeon, tako dobro priređivao ribu da im je meso dosadilo. Samostani su upotrebljavali i razvili brojne tehnike za priređivanje ribe. Vjerni svom stavu prema hrani, uložili su mnogo više muke i mašte nego mi dan danas to možemo zamisliti.

 

Samostanske kreacije za posne i korizmene dane zacijelo pripadaju najvećim dostignućima Haute Cuisine. Bez obzira na to, je li riječ o jelima od riba, slatkom pecivu, tortama, nabujcima, kremama, umacima ili kolačima. Na primjer, slijedeće jelo od riba: šećer, đumbir, senf i bademi fino se u avanu razmrve i pospu po ribi, što je prethodno bila poširana u bijelom vinu. Kad se voda u kojoj je riba bila kuhana ohladi, izvadi se riba, oguli koža, očisti od kosti i stavi na tanjur. Koža se vrati u vodu i doda malo voćnog octa. Voda se procijedi i prelije preko ribe, odstoji neko vrijeme da se slegne i, za oko, lijepo ukrasi orasima i voćem. Ili se masni šaran, s umakom od mljevenih oraha, peršina, timijana, limuna, matičnjaka, ružmarina, nekoliko kapi kiselkastog mošta – verjuice – i šafrana, peče u delikatnom prhkom tijestu. Oba recepta potječu iz engleske benediktinske kuhinje petnaestog stoljeća. Kao i pite à la Benedictine, punjene mesom ribe sklata, pomiješane s uljem, zdrobljenim češnjakom i gustim slatkim vrhnjem, a obložene gomoljačom izrezanom u listiće. Iz velikog benediktinskog samostana na otoku Mont St. Michel, na sjeverozapadnoj Francuskoj dolaze crêpes de saumon à la Mont St. Michel, što također zauzimaju dostojno mjesto uz mnoga druga izvanredna jela s pridjevkom „à la Benedictine“.

 

U srednjem vijeku najmanje se cijenio bakalar i slana riba. Obje su se vrste sušile na suncu i vjetru, ali bakalar se nije prethodno solio. Bakalar se u redovima sušio na posebnim stalcima. Bio je hrana za bogate i siromašne u korizmeno vrijeme. Bakalar se morao prije priređivanja močiti 24 sata u vodi i zatim se udarao čekićem – u jednom se receptu preporuča udaranje posebnim, u ono vrijeme posebno konstruiranim čekićem, puna 2 sata. Za to vrijeme moglo se razmišljati što dalje s njim započeti. Meni se čini: kad bi se samo istukao, ispekao, ispržio ili iskuhao, to bi doista bilo jelo za siromašne – više za siromašne duhom, nego za materijalno siromašne; opaka, podmukla bolest od koje stradava kuharska vještina. Dobra kuhinja može biti skupa. To nije ništa novo. S druge strane, najegzotičniji, najukusniji začin je kuharova mašta. Priređivanje skromnog bakalara je primjer za tu maksimu.

 

Već se više od tri stotine godina najglasovitiji francuski restorani, oni s trećom zvjezdicom, natječu koji će od njih prirediti još rafiniraniju „brandade de morue“ -  to jest, otkad je to jelo otkriveno u sedamnaestom stoljeću na jugu Francuske, u Languedocu. To je jelo poznato i kao „brandade à la Benedictine“ – bakalar na benediktinski način, što govori i o njegovom porijeklu: močen, tučen i kuhan bakalar fratri su već u trinaestom stoljeću naprosto promiješali ili prognječili s maslinovim uljem, mlijekom, češnjakom, soli, paprom, muškatom, malo voćnog octa i peršinom – riječ brandade dolazi od brandir – drmati, tresti. Smjesa se tada stavljala u glineni lonac, prelila maslacem i polako pekla na slaboj vatri.

 

Prije nego napustimo riblja jela i pozabavimo se mesnima, nekoliko riječi o kraljici svih juha – ribljoj čorbi što se u njenoj domovini Francuskoj nudi pod imenom bouillabaisse.

...

 

Ovdje privremeno napuštam Fostera, jer smo o bouillabaisse već debatirali. Umjesto toga, iz iste biblije monastičkog hedonizma:

 

Bakalar na kiselo-slatki način

 

(Samostan Grottaferrata)

 

U grčkoj opatiji Grottaferrata koju je 1004. godine utemeljio sv. Nilo, kuhinju vode Vasilijanke, za uspomenu na „čudo u Colliveu“

 

Sastojci

700 g suhog bakalara

brašno

6 žlica ulja

500 g crvenog luka, izrezanog na ploške

nešto šećera

nešto vinskog octa

 

Priređivanje

Ostaviti bakalar preko noći da se odmoči, skuhati ga i izrezati u trokute koji se uvaljaju u brašno i peku u tavici sa lukom, dok ne zarumene. Dodati po okusu šećera i octa, malo prokuhati da ispari tekućina, te gratinirati u ugrijanoj pećnici.


Edited by ironside, 26 September 2014 - 14:15.

  • 0

#72 Kinik

Kinik
  • Members
  • 43,426 posts

Posted 29 September 2014 - 06:03

...

 

:thumbs:

 

>> ... Iz velikog benediktinskog samostana na otoku Mont St. Michel, na sjeverozapadnoj Francuskoj dolaze crêpes de saumon à la Mont St. Michel, što također zauzimaju dostojno mjesto uz mnoga druga izvanredna jela s pridjevkom „à la Benedictine“... <<

 

 

 

...


  • 0

#73 ironside

ironside
  • Members
  • 3,781 posts

Posted 29 September 2014 - 10:27

...

 

:thumbs:

 

>> ... Iz velikog benediktinskog samostana na otoku Mont St. Michel, na sjeverozapadnoj Francuskoj dolaze crêpes de saumon à la Mont St. Michel, što također zauzimaju dostojno mjesto uz mnoga druga izvanredna jela s pridjevkom „à la Benedictine“... <<

 

 

I danas se, za vrijeme oseke, oko Mont St. Michela prikupljaju u pijesak zabodeni plodovi mora poput couteaus, volaka, ježinaca ili zaostalih gambera i sivih kozica. Sad se to radi traktorima, još uvijek koji put upregnu i jake belgijske radne konje, a prije su mreže vukli nesretni ribari - sakupljači.

 

Mont St. Michel je bio značajan, ali nipošto najveći samostan. Monastički primat je držao švicarski St. Gallen, gdje je svaki monah imao bar dvojicu sluga, a gdje su još bili kovači i potkivači, tesari, stolari, zidari i ostala zanatska zajednica koja je pomagala da dobra braća Benediktinci imaju dosta vremena da se posvete molitvama i poštuju pravila Sv. Benedikta o samostanskom životu.

 

Sv. Benedikt iz Nursije (480. - 543.), osnivač monastičkih redova i tvorac pravila o samostanskom životu, explicite monasima zabranjuje uživanje mesa četveronožnih životinja. Dobra braća, izmučena dijetom od povrća, ribe i morskih plodova, prisjetila su se da je medvjed životinja koja se počesto uzdiže na stražnje noge (kad krade med divljim pčelama ili prijeti putnicima namjernicima), pa je proglašen dvonošcem i tako postao podoban za uživanje ne samo običnim danom, nego i za vrijeme velikih postova.


  • 0

#74 ironside

ironside
  • Members
  • 3,781 posts

Posted 29 September 2014 - 12:40

Ivan Balog: O Trimalhionovoj gozbi Gaja Petronija Arbitera (Satyricon)

 

U živopisnoj sceni Petronijevih “Satura” ili “Satyricon libri”, glasovitom djelu slučajno pronađenom davne 1650. na jednom trogirskom tavanu, i to u najznamenitijem dijelu romana, poznatom kao “Trimalhionova gozba”, u blagovaonicu skorojevića Trimalhiona, robovi unose golemog prasca, usred domaćinove potpuno neuke ali bahate rasprave o Homeru i Odiseju. Kako priča glavni junak ove satire, nesretni mladac Enklopije: “Stane zatim Trimalhion prasca sve većma i većma promatrati, pa reče: Što? Što? Ovome prascu nije izvađen drob? Herkula mi, nije. Zovi, zovi kuhara preda me! Kad je kuhar žalostan stao uza stol, govoreći da je zaboravio izvaditi drob, zaviče Trimalhion: Što? Zaboravio?... Svuci ga! Ne bi dugo, kuhar bude svučen i stade tužan među dva spremna mučitelja. Svi su stali za njega moliti… ali neće Trimalhion. Pa ipak, razgali se u licu i reče: Dakle… vadi mu drob nama na očigled! Dobivši natrag rubaču pograbi kuhar nožinu i gojaznom rukom zasječe prascu trbuh odavle i odanle. Za tili čas isipaju se iz parotina, koje su se pod pritiskom tereta raširile, mesnjače, kobasice s krvavicama. Na to udari služinčad sama od sebe u pljesak i poviče: Gaje, sretan bio! I kuhar je bio počašćen srebrnim vijencem i napitkom i dobio je na dar čađu u zdjeli od korintske mjedi.”


Ovim prizorom počinje gozba koju vrlo realistično, ali s njemu svojstvenom ironijom opisuje Petronije, miješajući među sočnim i oblapornim rečenicama usporedbe i aluzije na cara Nerona, suludog i nedoraslog tiranina, kojemu je upravo Petronije, zvan još i Arbiter, sudar dvorskog istančanog ukusa i elegancije, savjetovao uživanje u sličnim pretjerivanjima, izrugujući se kroz orgije i gozbe neobuzdanoj i okrutnoj naravi posljednjeg cara iz julijevsko klaudijevske loze, koja je uz vrle vladare podarila Rimu i gomilu izopačenih i nastranih tipova, od Kaligule do samog Nerona.


Pišući svoje “Saturae” Petronije je vjerojatno već znao da se priprema pobuna protiv nasilnika, koja će stajati života mnoge ugledne Rimljane, među njima Neronova učitelja Seneku i samog Petronija, koji je svojevoljno sebi razrezao žile. Prije smrti, kako piše Tacit, oporučno je teško optužio cara, narugavši se i njegovoj posvemašnjoj neukosti i nedostatku talenta u pjevačkom i pjesničkom umijeću. Petronijeva oporuka Nerona je, kažu, pogodila više od same pobune. Ona sljedeća, 68. godine poslije Krista, konačno će i njega stajati života i osloboditi Rim, barem na neko vrijeme, suludih careva i tiranina. Pa ipak, ma koliko u “Saturama” možemo očitati izravne aluzije na Nerona, umiješane poput začina u fino stilističko ruho, Petronijeva nam knjiga kroz lutanja i stradanja mladića Enklopija, kroz gradska središta južne Italije i mračne pučke četvrti, kroz blagovaonice i ložnice, ljubavni zanos i jazbine, proročica i vještica, pretenciozna nadmetanja o mitologiji, pjesništvu, umjetnosti i filozofiji, vrlo realistično prikazuje život razvijenog carstva u kojem su naglo obogaćeni provincijalci, ili oslobođenici poput Trimalhiona, neukusom i neumjerenošću počeli, baš kao i danas, stvarati skorojevićki i nasilnički mentalitet.
Prizori iz Trimalhionove gozbe kao da su preneseni iz povijesno književnih anala i kronika i svojom vjerodostojnošću, makar ponekad ironično iskrivljeni, odražavaju Petronijev osjećaj za život i stvarnost. U toj rimskoj stvarnosti, pa tako i gastronomskoj, cijela ona farsa oko rezanja prasca ima svoje rafinirano ishodište, istina unakaženo Trimalhionovim neukusnim dramoletom, u izvornoj rimskoj kuhinji, koja je jela od punjene svinjetine osobito cijenila i podarila u naslijeđe suvremenom kulinarstvu. Samo Apicije spominje desetak načina pripreme punjenog prasca, od dvostruko punjenog odojka, Porcellum farsilem duobus generis, do Porcellum assum tractomelinum, odnosno pečenog prasca punjenog medom i mlincima.


Pa ipak, jedan se Apicijev recept podjednako veže uz Trimalhionovu svinju, koliko i uz suvremeno punjeno prase čiju pripremu opisujemo u današnjim slavonskim recepturama, obogaćenim pod utjecajem vrsnog đakovačkoga gastronoma i gurmana, vlasnika kultnog restorana “Croatia” Ivana Baloga. Naime, taj Apicijev prasac, kojemu se najprije očisti utroba i izvade iznutrice, puni se smjesom aromatičnih začina, mozgom, jetrom, kuhanim suhim mesom i kobasicama, jajima, mrvicama i garumom. Dobro napunjen peče se na ulju u pećnici. Kad jednom probate odojak pripremljen na Balogov način, pred vama će se odnekud stvoriti Apicije i ljuto nasrnuti na bedastog Trimalhiona, koji je svojim priglupim igrokazom teško oskvrnuo kako ukusno meso tako i njegovu profinjenu utrobu punjenu začinima i kobasicama. Spomenimo samo da i naše kobasice, pogotovo kuleni, vuku svoje izravno gastronomsko podrijetlo od starorimskih punjenih dimljenih i sušenih svinjskih želudaca ili po Apiciju Ventres porcinum, koji su se također po dugom obzorju gastronomskog vremena protegnuli u naše doba i naše krajeve, pogotovo Slavoniju, kojoj u obradi ovako pripremljenih jela nema premca u kuharskom nadmetanju, pogotovo onom u punjenju svinjetine.


Pravo pokladno jelo koje kao i naši karnevali vuče podrijetlo iz rimskih Saturnalija, svečanosti u čast boga Saturna, kad bi nešto ranije nego danas, točnije od 17. do 24. prosinca, cijeli Rim i kasnije carstvo u vedrom karnevalskom raspoloženju priređivalo gozbe i pijanke i na kojima su se darivali robovi, poput Trimalhionova kuhara, kako bi se trajno sačuvala uspomena na zlatno doba Saturnove vladavine kad je hrane i pića bilo u izobilju, a svijet bio bez robova i privatnog vlasništva. U toj rimskoj karnevalskoj mitološkoj utopiji, i samoj nalik raskošno punjenom prascu, krije se i ime Petronijeva djela “Saturae”, od naziva za posudu prepunjenu svim i svačim, po latinskim satura lanx, u kojoj je svega previše, a najviše humora.
Poslije će se nazivi ovakvih djela i jela pomiješati kao začini u rimskim i slavonskim punjenim prascima, kobasicama i kulenima s grčkim Satyros, po razuzdanim i veselim Satirima, koji još i danas skaču na svojim papkastim nogama kao Trimalhionovi prasci punjeni ljepotom, živošću, ali i gorčinom, tragičnog i nakaznog naličja, elegantnog krabuljnog svijeta  Petronija Arbitera.

 

............................

 

Recepti:


Kulen Ivana Baloga:
Od zrele svinje od oko 100 kg izdvoji se najbolje meso i po kakvoći podijeli u četiri vrijednosne kategorije. Grupe mesa melju se odvojeno, i to sitnije što je meso lošije kakvoće. Najbolje meso sjecka se na komadiće. Stavi se sve zajedno pa se u smjesu umiješa sol, ljuta i slatka paprika, u tekućinu samljeven bijeli luk i na kraju sjeckana slanina. Ponovno promiješamo, pustimo smjesu da malo dahne, a potom njome punimo crijevo za kulen. Punjeni kulen stještimo troprutim bukovim rašljama, čije krajeve podrežemo. Takav kulen se malo odimi u tijeku sazrijevanja s pet do šest dimova i ostavi da zrije u pušnici od dva do šest mjeseci, ovisno o masnoći kulena.

 

Rolada od svinjetine:
Prsima i leđima od srednje velikog prasca izvadimo sve kosti i ostavimo u pacu od sjeckanog luka, češnjaka, soli i papra da odleži dan-dva. Meso potom smotamo u roladu i pečemo u pećnici dok ne dobije tamnu koricu i sve ne bude gotovo. Ako se jede toplo, služi se sa želatinom od pečenja, a hladno samo čisto meso od rolade izrezano na pravilne kolutove.

 

Punjeni odojak:
Očišćenom odojku izvadimo sva rebra i punimo prsnu i trbušnu šupljinu nadjevom od mljevenog kuhanog sušenog svinjskog vrata, bunceka, kožica, svinjskog želuca, fine teletine, luka, češnjaka, peršina, papra, soli, nekoliko jaja, u koji smo na kraju umiješali želatinu od pečenja čitave trake kuhanog suhog jezika, slanine, svinjskih prsa i tek malo prokuhanih obrazina i nekoliko izrezanih svježih paprika. Tako napunjenom odojku dobro zašijemo trbuh i pečemo u pećnici na umjerenoj vatri dok ne bude dobro ispečen, a koža mu postane hrustava i tamno zlatna. Služimo ga hladnog, izrezanog na kolutove i komade. Punjeni odojak možemo služiti i na ražnju.


  • 0

#75 Kinik

Kinik
  • Members
  • 43,426 posts

Posted 29 September 2014 - 12:49

...

 

 

... i danas se, za vrijeme oseke, oko Mont St. Michela prikupljaju u pijesak zabodeni plodovi mora poput couteaus ... 

 

Evo nesto o njima iz mog starog posta iz 2006.

 

 >> ... 


Prstavac, šljanak
PRSTAVAC, ŠLJANAK - SOLEN VAGINA (da covek ne poveruje!)
http://www.arkive.or...ne/Ensis_ensis/

Strani nazivi:
1. engleski: Razor shell
2. francuski: Couteau droit
3. grčki: Solines
4. njemački: Gerade messerscheide
5. španjolski: Longueiron
6. talijanski: Capalonga
7. arapski: Navaja (Alžir)
8. ruski: Morskoy čerenok

Pripada obitelji Solenidae-a.
Boje sivkaste do sivkastosmeđaste ili jantaraste. Najduža osovina školjke do 16 cm, težina do 40 gr. Srednja lovna težina oko 20 gr. Skoljka mu je kvadratastog oblika na krajevima. Mrijesti se na proljeće i ljeti.
Meso odličnog okusa, uvijek i općenito traženo, a priprema se kao i prstac.

Rasprostranjen u plitkom obalnom pojasu samo na pješčanim i pješčano-muljevitim plićacima pred riječnim ušćima od 0.5 do 3 metra dubine. Nađe se i po plićacima uvala nekih otoka, ali i tu samo onda ako u blizini proviru oslađene vode. Jedno od najbogatijih lovišta prostire se oko ušća rijeke Cetine i potoka Žrnovnice istočno od Splita, zatim na nekim mjestima zapadne obale Istre, otoku Vergadi, Rabu itd.

Može se loviti cijele godine, ali je najuputnije u proljeće kad su najpuniji. Lovi se pomoću tanke željezne šipke koje vrh ima zaoštren zub. Treba dosta iskustva i vještine da se pronađu i pogode pravi otvori kanala u pijesku u kojima prstavac živi: oni u obliku broja osam. Treba gađati u veći otvor da se izvuče prstavac.

Dosta ih se povadi kašikama kojima se vadi morski građevni pijesak. Odličan kao meka za lov ovčica i lovrata. Usljed zagađenih voda rijeke Cetine, prstavac je na ušću te rijeke skoro nestao.
Uglavnom se lovi za vlastitu potrošnju, a usput i za razonodu.
Ako se lovi za prodaju, onda ga redovito otkupljuju riblji restorani i serviraju izbirljivcima.

Iz knjige:
Fabjan Grubišić
RIBE, RAKOVI I ŠKOLJKE JADRANA
Štamparski zavod »Ognjen Priča« Zagreb, 1982.
Izdavači: ITRO »Naprijed«, Zagreb, Palmotićeva 30 / GRO »Liburnija«, Rijeka, Bulevar Marxa i Engelsa 20.

.........................................

Meso im je tako delikatesno, nezno, meko, - neponovljivog ukusa.
To samo treba trositi zivo, uz malo limuna i neko dobro ohladjeno belo.

I jedan drugi, po meni, jedini prihvatljivi nacin:

- Sipati u sherpu / posudu maslinovo ulje i lagano zagrejati;
- dodati beli luk (svaki chen na "cetvrku")
- staviti prstace / prstavce

(neko bi dodao kolut limuna i grancicu persuna?)

Drzati na vatri taman toliko dok se ne otvore i iz skoljki ne iscuri morska voda! To je sve.

Uz njih ide neko dobro, hladno, belo.
Normalno - mocha se pokupi hlebom.

Cevasti šljanak na Rabu zovu 'frangula'. ... <<

 

Po meni jedan apsolutni delikates.

 

 

...


Edited by Kinik, 29 September 2014 - 12:51.

  • 1