Amelija, on 08 May 2012 - 14:22, said:
a nemam pojma u čemu je ta fora sa čitanjem naglas (ali samo naglas!) možda će umeti neko od profesionalaca da objasni 
Verovatno to radis i dok citas u sebi, samo zbog same prirode procesa, nisi ni svesna. Vecina ljudi cita "svojim" glasom i svojim akcentom, pa makar i ono u tekstu bilo drugacije. Recimo znam da je u Britaniji radjena neka studija sa poezijom, gde se odredjeni stihovi rimuju ili ne rimuju, u zavisnosti od akcenta onoga ko cita. Cak i kad citaju u sebi, pomocu eye trackera se videlo da su ucesnici na trenutak zbunjeni kad dodju do dela koji se ne rimuje, jer iako su svesni da je u pitanju pesma, ne mogu a da ne citaju onako kako im je prirodno.
E sad naravno, moguce je citati i drugacijim narecjem/akcentom, ali potreban je conscious effort. Bar u pocetku, ukoliko se tako nesto cesto praktikuje, pretpostavljam da postaje sve prirodnije. Iz licnog iskustva, ijekavicu redovno pretvaram u ekavicu, a posto vec neko vreme ne zivim u Britaniji, ako treba da citam nesto britanskim akcentom, cini mi se da treba za nijansu vise truda nego inace.
I za kraj, disclaimer, po struci nisam psiholingvista, ali me i ta oblast izuzetno zanima. Valjda sam uspela bar delimicno da odgovorim na pitanje


Help


Back to top








