Podseti me ova diskusija na kontraverzu oko izbacivanja reči niger iz Mark Tvenovih romana, iako je to stajalo u originalnom tekstu.
http://www.abc.net.a...m?section=world
Mislim da sama upotreba reči nije bitna već konotacija. Možemo mi da govorimo Rom umesto Ciganin ali ako ih diskriminišemo i smatramo nižom rasom ili šta već, ništa nismo postigli.
Nije to bash toliko prosto...
Od upotrebe rechi, barem nekim delom, zavisi nivo buduce diskriminacije. Ukoliko imamo raspotranjenu negativnu pezhorativnu upotrebu termina 'Ciganin' u jeziku, kroz jezik se prenosi diskriminacija, shto je jako bitno za deo koji tek uchi da koristi neki termin, jer u startu na neki nachin usvaja diskriminaciju prema grupi koju taj termin oznachava. To se kasnije da ispraviti, ali 'pochetna pozicija' svakako nije dobra.
Tako da je to zacharan krug, trenutna upotreba rechi zavisi od mnogo faktora, od kojih je jedan izmedju ostalog, aktualan odnos prema grupi koju termin oznachava, dok trenutna upotreba, u nekoj meri, diktira kakav ce taj odnos biti u buducnosti.