O' sudski tumaci, pritecite u pomoc! Ima li neko ideju kako se prevodi "stvarno i mesno nadlezan sud", na engleski, naravno?
sudski tumaci
Started by
Angelus_75
, Jun 11 2010 08:37
2 replies to this topic
#1
Posted 11 June 2010 - 08:37
#2
Posted 11 June 2010 - 09:20
O' sudski tumaci, pritecite u pomoc! Ima li neko ideju kako se prevodi "stvarno i mesno nadlezan sud", na engleski, naravno?
"court with subject-matter and territorial jurisdiction"
#3
Posted 11 June 2010 - 09:24
"court with subject-matter and territorial jurisdiction"
hvala