Omražene jezičke pojave
#481
Posted 03 September 2010 - 15:27
Dobar je onaj film sa Tom Henksom, jel ste gledali novi film Klint Istvuda, super je muzika Majkl Džeksona, itd itd
A interesantno je i da se ne sećam da sam čula "dobar je novi film Leonardo di Kapria", nego tu već bude kako treba.
Kao ni da postoji slični problem sa ženskim imenima (nije dobar film sa "Andželina Džoli" nego ipak sa "Andželinom Džoli", itd)
Možda je suglasnik na kraju /stranog/ imena iz nekog razloga problematičan?
#482
Posted 03 September 2010 - 20:47
E da, dobro me podseti poslednji post sa nedoumica, *mrzim*!!!! nemenjanje po padežima stranih ličnih imena.
Dobar je onaj film sa Tom Henksom, jel ste gledali novi film Klint Istvuda, super je muzika Majkl Džeksona, itd itd
A interesantno je i da se ne sećam da sam čula "dobar je novi film Leonardo di Kapria", nego tu već bude kako treba.
Kao ni da postoji slični problem sa ženskim imenima (nije dobar film sa "Andželina Džoli" nego ipak sa "Andželinom Džoli", itd)
Možda je suglasnik na kraju /stranog/ imena iz nekog razloga problematičan?
Huh Amelija, dobro primeceno, svaka cast.
#483
Posted 04 September 2010 - 19:43
"njihovi najmiliji"
...
#484
Posted 04 September 2010 - 20:15
Ti bi na naucom osnovu egzamplirao nesto? To su ti nove srpske akademske reci, s'njima si sasvim zadovoljan, ali hejt, hejt, ili lol ti nisu u redu. To si hteo da kazes?vidis meni na primer mnogo vise para usi i oci to sto svi mladi pocinju da koriste sve vise americkih izraza u govornom jeziku.
evo ti ovo tvoje hejt,hejt,hejt je meni sto puta gore nego bilo koja novokomponovana rec sa ulice.
muka mi je od vas sto LOL-ujete,WTF-ujete sto govorite "actually" i tako te gluposti.
to unistava srpski jezik.
Edited by mrd, 04 September 2010 - 20:16.
#485
Posted 21 September 2010 - 19:13
Ti bi na naucom osnovu egzamplirao nesto? To su ti nove srpske akademske reci, s'njima si sasvim zadovoljan, ali hejt, hejt, ili lol ti nisu u redu. To si hteo da kazes?
Ne vidim sto je "hejt" (sve lepo fonetski napisan) ista vise americki nego engleski, ali ajde. Ljudi koji na forumu cesto koriste LOL/WTF i actually, mozda ceo dan tako pricaju, pa im, jer je web (sic!) slobodan i neformalan, prelazak sa jednog na drugi jezik mozda nije automatski. Ne vidim sto bi to unistavalo srpski jezik - ljudi koji znaju srpski ga i dalje znaju, i razumeju se sa drugim ljudima koji govore srpski. Ako je u pitanju knjizevno stvaralastvo, nesto ne verujem da ce pisati poeziju sa LOL/WTFom....
#486
Posted 21 September 2010 - 19:49
s'njima
E, već neko vreme hoću da te pitam, zašto uvek pišeš "s" sa apostrofom, a posle bez razmaka?
Prvo, taj predlog ima dva oblika, "s" i "sa" (kao i "k/ka", "kad/kada", "sad/sada", itd, itd) tako da apostrof uopšte nije potreban.
Drugo, čak i da jeste morao bi posle razmak (npr "odma' dolazim", a ne "odma'dolazim").
A treće, čak i da je pravilno - kako te ne mrzi
#487
Posted 21 September 2010 - 22:48
A zamisli tek da ga ukucavaš svaki put kad se loguješ (kakav mazohista treba da budeš pa da smisliš nick s apostrofom...)A treće, čak i da je pravilno - kako te ne mrzi
Ali da, apostrof ide onda kad je "progutano slovo". "S", koliko znam (a možda ne znam, ispravite me ako grešim) nije skraćeni oblik od "sa", već mu je ravnopravan.
Evo moje liste:
stoga - s'toga ( )
istoriski
najače
(nastaviće se..)
#488
Posted 21 September 2010 - 23:54
А зашто не би употребила опцију да останеш трајно улогована?A zamisli tek da ga ukucavaš svaki put kad se loguješ (kakav mazohista treba da budeš pa da smisliš nick s apostrofom...)
#489
Posted 17 November 2010 - 10:07
Ne vidim sto je "hejt" (sve lepo fonetski napisan) ista vise americki nego engleski, ali ajde. Ljudi koji na forumu cesto koriste LOL/WTF i actually, mozda ceo dan tako pricaju, pa im, jer je web (sic!) slobodan i neformalan, prelazak sa jednog na drugi jezik mozda nije automatski. Ne vidim sto bi to unistavalo srpski jezik - ljudi koji znaju srpski ga i dalje znaju, i razumeju se sa drugim ljudima koji govore srpski. Ako je u pitanju knjizevno stvaralastvo, nesto ne verujem da ce pisati poeziju sa LOL/WTFom....
Evo onda premijerno:
Kad je bio mrak,
kad je bio mrak,
pojurila macka misa
cak, cak, cak,
pojurila macka misa
cak, cak, cak.
A dal'ga je progutala,
il'ga nije progutala,
to ni ona nije znala,
jer je bio mrak,
jer je bio mrak...
WTF!?
Edited by Upekkha, 17 November 2010 - 13:57.
#490
Posted 19 November 2010 - 17:25
srpske skraćenice - УОС (umirem od smeha), ШКК (šta koji kurac), ВСППОС (valjam se po podu od smeha)........nastaviće se.vidis meni na primer mnogo vise para usi i oci to sto svi mladi pocinju da koriste sve vise americkih izraza u govornom jeziku.
evo ti ovo tvoje hejt,hejt,hejt je meni sto puta gore nego bilo koja novokomponovana rec sa ulice.
muka mi je od vas sto LOL-ujete,WTF-ujete sto govorite "actually" i tako te gluposti.
to unistava srpski jezik.
Edited by nevidljivi, 19 November 2010 - 17:26.
#491
Posted 20 November 2010 - 11:32
srpske skraćenice - УОС (umirem od smeha), ШКК (šta koji kurac), ВСППОС (valjam se po podu od smeha)........nastaviće se.
#492
Posted 22 November 2010 - 14:37
Npr: "jutro ce biti sveze sa slabim mrazem (-om)"
Mislim da takodje nije ispravno reci "dogovorili smo se oko toga", vec dogovorili smo se o tome, ili slicno. To je konstrukcije preuzeta iz engleskog jezika (talk abaut) ali se sve cesce upotrebljava i u obicnom, i u sluzbenom govoru.
#493
Posted 23 November 2010 - 18:10
#494
Posted 30 November 2010 - 21:38
#495
Posted 10 December 2010 - 03:26
Uskoro će na televiziji i uopšte kod ljudi biti kao što Šojić iz Tesne Kože kaže:"E pa neće da može" umesto "Neće moći"!!
Edited by golozlo, 10 December 2010 - 03:27.