Jump to content


Photo
- - - - -

Jezičke nedoumice


  • Please log in to reply
3066 replies to this topic

#3031 yossarian

yossarian
  • Members
  • 3,774 posts

Posted 01 October 2015 - 11:13

Ako kažemo "sa Salvadorom Dalijem", onda bi bilo logično i "sa Sinišom Malijem", IMO.

 

"Dalí" je špansko prezime a "Mali" je ime afričke države i zato ih ne menjamo po padežima kao što bismo ih menjali da imaju neko značenje na srpskohrvatskom. Za državu bismo rekli "u sukobu sa Malijem", a za osobu sa srpskohrvatskog jezičkog područja "u sukobu sa Malim".

 

Kao što je Div rekao, imena ljudi (a i geografskih pojmova), koji liče na prideve, najčešće tako i menjamo po padežima, radeći to po "osećaju".

Niko neće reći da je Tin Ujević osnovnu školu pohađao u Imotskiju, već u Imotskom.


  • 0

#3032 jesenja

jesenja
  • Members
  • 1,428 posts

Posted 01 October 2015 - 13:55

Kad smo već kod imena, drugarica ne može da ubedi mamu da se javi Lepi, a ne Lepoj. odustala je kad sam joj rekla da jedan komšija koji ima ćerku Jelenu govori: Ovo će se dopasti Jelenoj, kupio sam čokoladu Jelenoj, itd...


  • 0

#3033 yossarian

yossarian
  • Members
  • 3,774 posts

Posted 01 October 2015 - 14:25

Kad smo već kod imena, drugarica ne može da ubedi mamu da se javi Lepi, a ne Lepoj. odustala je kad sam joj rekla da jedan komšija koji ima ćerku Jelenu govori: Ovo će se dopasti Jelenoj, kupio sam čokoladu Jelenoj, itd...

 

Ime "Lepa" nije nastalo od prideva "lep", već kao skraćenica od "Leposava".


  • 0

#3034 jesenja

jesenja
  • Members
  • 1,428 posts

Posted 01 October 2015 - 15:02

Al' kaži i dokaži staroj gospođi  :rotflmao:


  • 0

#3035 yossarian

yossarian
  • Members
  • 3,774 posts

Posted 01 October 2015 - 17:03

:D


  • 1

#3036 OCTAVIAN

OCTAVIAN
  • Members
  • 251 posts

Posted 15 October 2015 - 07:56

Zasto se kaze "U Vojvodini" a isto tako "Na Kosovu?" Kazemo "U Beogradu", a kazemo isto "Na Cetinju". Od cega zavisi da li prilikom navodjenja mjesta odrzavanja nekog dogadjaja koristimo "NA" ili "U"?


  • 0

#3037 Div

Div
  • Members
  • 7,752 posts

Posted 15 October 2015 - 12:17

Zasto se kaze "U Vojvodini" a isto tako "Na Kosovu?" Kazemo "U Beogradu", a kazemo isto "Na Cetinju". Od cega zavisi da li prilikom navodjenja mjesta odrzavanja nekog dogadjaja koristimo "NA" ili "U"?

 

Pisalo se već nešto o tome.

U nekim slučajevima se radi o nazivima koji su nastali kao pridevi uz imenicu, kao Kosovo Polje, pa je ispravno reći na polju, kosovu ili kosovom. Za Cetinje, slično.
Ima manje objašnjivih primera, navodili smo Japan i Tajland. Za neke ostrvske države kažemo idem na...Island, Filipine, Maltu, Kipar. Ali, idem u Japan, Irsku..

Na Floridu. U Istru.


  • 1

#3038 yossarian

yossarian
  • Members
  • 3,774 posts

Posted 15 October 2015 - 13:10

Zasto se kaze "U Vojvodini" a isto tako "Na Kosovu?" Kazemo "U Beogradu", a kazemo isto "Na Cetinju". Od cega zavisi da li prilikom navodjenja mjesta odrzavanja nekog dogadjaja koristimo "NA" ili "U"?


To se dešava kada grad, deo grada ili regija nasledi ime od nekog starijeg toponima – brda, polja, jezera, usamljenog imanja, salaša itd.

Cetinje je polje pored reke Cetine, pa se uvek išlo na Cetinje i dolazilo sa Cetinja, čak i pre nego što je tamo nastao istoimeni grad.

Petrovaradin i Zvezdara su brežuljci, pa se i danas ide na Petrovaradin i stanuje na Zvezdari.

Nije uvek tako i nema strogih pravila. Često se dešava da se “na” vremenom promeni u “u”. U Istri su ljudi vekovima govorili da idu “na Rijeku”, a danas to zvuči neobično, kaže se “u Rijeku” i “iz Rijeke”.

U starim narodnim pesmama ima mnogo primera gradova za koje se, u vreme kada su pesme nastale, koristilo “na”, iako je danas uobičajeno reći “u”.



edit - promakao mi je Divov odgovor.

Edited by yossarian, 15 October 2015 - 13:12.

  • 0

#3039 DJ_Vasa

DJ_Vasa
  • Members
  • 7,769 posts

Posted 15 October 2015 - 15:03

Yossarian, generalno si u pravu, ali kod Cetinja je po svoj prilici u pitanju geografski položaj grada, tj. da je jezička perspektiva bila kada se iz doline ide u planinski predeo. Reka Cetina nema veze sa Cetinjem, jer se nalazi u Hrvatskoj i uliva se u Jadran kod Omiša.


  • 0

#3040 Div

Div
  • Members
  • 7,752 posts

Posted 15 October 2015 - 16:04

Yossarian, generalno si u pravu, ali kod Cetinja je po svoj prilici u pitanju geografski položaj grada, tj. da je jezička perspektiva bila kada se iz doline ide u planinski predeo. Reka Cetina nema veze sa Cetinjem, jer se nalazi u Hrvatskoj i uliva se u Jadran kod Omiša.

Postoji Cetinjsko polje, koristi se i oblik cetinje polje (kao dečje - detinje), pa se zadržalo u govoru idem na cetinje (polje). 


  • 0

#3041 DJ_Vasa

DJ_Vasa
  • Members
  • 7,769 posts

Posted 15 October 2015 - 16:21

Ali, zar naziv polja nije potekao od imena grada? Ako jeste, onda je naziv polja mlađi od Cetinja.


  • 0

#3042 Div

Div
  • Members
  • 7,752 posts

Posted 15 October 2015 - 16:55

Ali, zar naziv polja nije potekao od imena grada? Ako jeste, onda je naziv polja mlađi od Cetinja.

Naziv polja je nastao po reci Cetinji koja je nestala zbog erozije. Polje je dobilo ime po reci, grad po polju.

To sam negde slušao ranije, pa na brzinu proverih po googlu, reklo bi se da je tačno.

U Hrvatskoj se nalazi reka Cetina, po njoj se oblast zove Cetinska krajina.. 


  • 0

#3043 DJ_Vasa

DJ_Vasa
  • Members
  • 7,769 posts

Posted 15 October 2015 - 17:13

Hvala, ovo za drugu reku sličnog imena zaista nisam znao.


  • 0

#3044 Vjekoslav

Vjekoslav
  • Members
  • 11,278 posts

Posted 17 November 2016 - 19:02

diskusiju oko nekih drugih, podjednako totalitaristickih svjetonazora. recimo, onih etnickih, tipa hrvatstva, ili srpstva, ili madjarstva, ili rus... (hmmm, kako se na hrvatskosrpskom kaze ruski svjetonazor / ukupnost osobina Rusa?)


mađárstvo sr
osjećaj pripadnosti mađarskom narodu / ukupnost osobina Mađara

 

srpstvo sr

1.  osjećaj pripadnosti srpskom narodu / ukupnost osobina Srba
2.  (Srpstvo) ukupnost Srba, svi Srbi

 

hrvátstvo sr

1.  osjećaj pripadnosti hrvatskom narodu / ukupnost osobina Hrvata
2.  (Hrvatstvo) ukupnost Hrvata, svi Hrvati

 

???

1. osjećaj pripadnosti ruskom narodu / ukupnost osobina Rusa

2. (???) ukupnost Rusa, svi Rusi

 

...

 

rusofilstvo fakat nije, obzirom da je rusofil privrženik, ljubitelj Rusa, Rusije i svega što je rusko (oprečno od rusofob). kao što je kroatofil onaj koji voli Hrvatsku, Hrvate i sve što je hrvatsko (oprečno od kroatofob), ili pak srbofil (mada srbofila nema :D u rječniku hrvatskog jezika) onaj koji voli Srbiju, Srbe i sve što je srpsko (oprečno od srbofob).

 

 


  • 0

#3045 Vjekoslav

Vjekoslav
  • Members
  • 11,278 posts

Posted 20 November 2016 - 18:07

nema dakle takvog izraza na srpskohrvatskom. 

pa dobro, ima li na ruskom?


  • 0