Brzalice na 108 jezika
#1
Posted 15 April 2007 - 15:00
Dva favorita nakon površnog pretraživanja sajta:
madjarski - Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.
Five Turks massage five Greeks among perpetual pleasures.
slovenački - Pikchasta ptichka v pikchasti kletki.
A checkered bird in a checkered cage.
#2
Posted 17 April 2007 - 10:26
Nie pieprz Pietrze wieprza pieprzem, bo przepieprzysz wieprza pieprzem
#3
Posted 17 April 2007 - 10:40
Dva favorita nakon površnog pretraživanja sajta:
madjarski - Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.
Five Turks massage five Greeks among perpetual pleasures.
slovenački - Pikchasta ptichka v pikchasti kletki.
A checkered bird in a checkered cage.
Čuo sam, davno, i jednu bosansku, koje nema na sajtu:
Uz bukvu, Jegiba, niz bukvu, Jegiba, sačekajte jegibići dok Jegiba sagiba...
#4
Posted 17 April 2007 - 23:04
#5
Posted 18 April 2007 - 12:31
inače 97mica mi je simpatična (pošto mislim da je jedina holadnska koju sam nekako uspela da izgovorim )
a ono sa muvama ima i u nemačkom
#6
Posted 18 April 2007 - 12:34
Razrahatleisasteli se?
stoji pod "croatian and serbian"
#7
Posted 18 April 2007 - 13:12
Haarlemmermeerpolderstraatlantaarnopstekersverenigingscontributieophalersinstruc
ieboekjesontwerpersinrichting
Haarlemmermeerpolder-straatlantaarn-opstekers-vereniging-s---contributie-ophalers----instructie-boekjes---ontwerpers---inrichting
Zdesna nalevo:
ustanova za pisce(ili dizajnere) pravinika za rad sakupljača članarine udruženja službenika koji pale ulične gasne svetiljke u opštini Harlemermerpolder
A i opština se zove "polder Harlemskog jezera"
Legalna reč, ali naravno, izmišljena iz vica. Oće to kad se štedi na razmacima.
Na PC-u
engleski .......... Screen saver
holandski ........ Beeldschermbeveiligingsprogramma
Pa se pitaj zašto mi je PC uvek lokalizovan na engleski
Edited by yossarian, 18 April 2007 - 15:32.
#8
Posted 18 April 2007 - 14:51
Legalna reč, ali naravno, izmišljena iz vica. Oće to kad se štedi na razmacima.
Wussies.
Japanci ni ne koriste razmake, osim kad čine uslugu glupim strancima:
Tokyo tokkyo kyoka-kyoku kyou kyuukyo kyoka kyakka.
Tokijski zavod za patente danas je žustro odbio da izda dozvolu.
A nije loše ni:
Kono take o kono takegaki ni tatekaketa no wa, take o tatekaketakattakara tatekaketa no desu.
Prislonio sam ovaj bambus na ovu ogradu zato što mi se prohtelo da ga tu prislonim.
Edited by The Ugliest Weenie, 18 April 2007 - 14:53.
#9
Posted 18 April 2007 - 15:22
Razrahatleisasteli se?
biti rahat znaci da ti je potaman u svemu
#10
Posted 25 April 2007 - 09:35
Edited by uros_s78, 25 April 2007 - 09:36.
#11
Posted 27 April 2007 - 23:46
#12
Posted 28 April 2007 - 23:19
(nije lako objasniti izgovor tog slova ali neke naše knjige objašnjavaju da se izgovara kao RŽ)
Třistatřiatřicet stříbrných křepelek přeletělo přes třistatřiatřicet stříbrných střech.
(Three hundred and thirty three silver quails flew over three hundred and thirty three silver roofs.)
BTW ovaj sajt je takodje na tu temu
http://www.omniglot....guetwisters.htm
Edited by wegga, 28 April 2007 - 23:24.
#13
Posted 28 April 2007 - 23:28
how much wood would a woodchuck chuck, if a woodchuk would chuck wood?
ima i nesto kao:
she sells sea shells...(on a seashore....) ne secam se dalje, ali pocetak mi je dobar
#14
Posted 29 April 2007 - 15:20
Ne mogu da editujem-pogresno napisan-mitt i prick
#15
Posted 12 May 2007 - 00:34
She sells sea shells on the sea shore