ja bih rekla da je tako a ne da je jedno hrvatski a drugo srpski
btw a ajmo da trazimo najduzu rec u nemackom i finskom
Imam i ja Ginisa i jeste pise PRIJESTOLONASLIJEDNIKOVICA. Ali kako srskohrvatski vise ne postoji , ta rec osta u hrvatskom
Sad fantaziramo, zena prestolonaslednika i prestolonaslednica; pa zar nije ministrova zena - ministarka ? Da nije ministrovica? Jel i kraljica vlada Britanijom, a i zena npr. spanskog kralja je kraljica, a ne kraljevica ili vec sta znam
==> prestolonaslednica