Reči koje ste sami smislili?
#16
Posted 01 April 2006 - 14:36
Nije naravno moje ali mi se sviđa izraz "Nemač pojma"
#17
Posted 01 April 2006 - 14:41
Jel se sporite i sa cigankom koja je sa tim uzvikom valjala muvopiče po gradskom pre cirka 10 godina?
"škljob"
#18
Posted 04 April 2006 - 10:44
Trenutno mi pada napamet jedna nemacka:
entjucken - pocesati se, tj u bukvalnom prevodu "odsvrbeti", "razsvrbeti"
A objasnjenje & inspiracija: jucken = svrbeti, a cesati je "kratzen" sto istovremeno znaci i "grebati".
I onda sa "kratzen" nije jasno da li si se ogrebao ili te je neko ogrebao ili si se prosto naprosto pocesao, te sam lepo smislila novu rec. ("ent"=prefiks koji odgovara nasem "od", "raz")
A kao sto rekoh ima toga dosta, pisacu ja jos na ovome topiku.
#19
Posted 04 April 2006 - 11:19
#20
Posted 04 April 2006 - 12:10
vops - pivo
kurtonko - glupak, sebičnjak...
neuhapsljiv - na reč naleteo na ovom forumu, čini mi se da je u kompletu glasilo: "Radovan je neuhapsljiv."
Edited by Moshulj, 04 April 2006 - 12:20.
#23
Posted 05 April 2006 - 15:21
ljaksativnost - stepen ljaksavosti* (* satrovacki koren ljakse - ljaksav, ljaksavost prim.prev.)
Edited by st.maurice, 05 April 2006 - 17:35.
#24
Posted 05 April 2006 - 17:35
Azbucizam (koren reci - azbuka)
ISM (IZAM srp.)
The English suffix -ism was first used to form a noun of action from a verb. It is taken from the Greek suffix -ismos that likewise forms abstract nouns from verbal stems. An example is baptism, from Greek baptismos "immersion", derived from baptizein, a Greek verb meaning "to immerse". Its usage was later extended to signify larger organized systems and concepts —in belief, ideology, doctrine, and ritual practice.
The first recorded usage of the suffix ism as a separate word in its own right was in 1680. By the nineteenth century it was being used by Thomas Carlyle to signify a pre-packaged ideology. It was later used in this sense by such writers as Julian Huxley and George Bernard Shaw.
In the present day, it appears in the title of a standard survey of political thought, Today's ISMS by William Ebenstein, first published in the 1950s, and now in its 11th edition.
The -ism suffix can be used to express the following concepts
doctrine or philosophy (e.g. pacifism, olympism)
theory developed by an individual (e.g. Marxism)
political movement (e.g. feminism)
artistic movement (e.g. cubism)
action, process or practice (e.g. voyeurism)
characteristic, quality or origin (e.g. heroism)
state or condition (e.g. pauperism)
excess or disease (e.g. botulism)
prejudice or bias (e.g. racism)
characteristic speech patterns (e.g. Yogiism, Bushism)
religion or belief system (e.g. Mormonism)
Many isms are defined as an act or practice by some, while also being defined as the doctrine or philosophy behind the act or practice by others. Examples include activism, altruism, despotism, elitism, optimism, sexism and terrorism.
http://en.wikipedia.org/wiki/-ism
Azbucizam -predrasuda na bazi pisma kojim se pise.
#25
Posted 05 April 2006 - 19:13
Jedan moj kolega tu rec koristi u svakoj drugoj recenici (a u svakoj prvoj izraz "q..c od ovce").
Inace je prevodilac sa francuskog - ne znam da to nema neke veze?
#26
Posted 06 April 2006 - 10:36
Inace je prevodilac sa francuskog - ne znam da to nema neke veze?
Ako je i ima ja je ne vidim, niko od ovih mojih nije prevodilac niti se nesto istice poznavanjem francuskog.
I pozdravi kolegu.
#27
Posted 06 April 2006 - 12:53
#28
Posted 07 April 2006 - 02:10
E sad, zamislite ko je ponudio savrsen prevod ove rechi - Vuk Draskovic, glavom i bradom, umeo je da kaze - KLIMOGLAVCI.
S a v r s e n a r e c!
Jes' da nije moja, ali sam je skroz prisvojila u govoru i u polemikama.
#29
Posted 07 April 2006 - 17:16
često koristim tu reč.i pišem je iz jednog dela.
#30
Posted 07 April 2006 - 18:38
Cudlepa (za neku ribu)?